Şunu aradınız:: dies infelicissimus ex omnibus (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

dies infelicissimus ex omnibus

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ex omnibus

İtalyanca

tra tutte

Son Güncelleme: 2016-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex omnibus mihi

İtalyanca

out of nothing with me:

Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oratoris vilissimi ex omnibus

İtalyanca

l'elogio più recente

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliquis ex omnibus partibus colles

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex omnibus bonis da quae maxime cupis

İtalyanca

si vuole dare alle cose che sono la maggior parte di tutta la sua buona

Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

İtalyanca

i quali saranno presi da tutte le tribù d'israele

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m

İtalyanca

egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

İtalyanca

ecco, l'occhio del signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam cum liber essem ex omnibus omnium me servum feci ut plures lucri facere

İtalyanca

infatti, pur essendo libero da tutti, mi sono fatto servo di tutti per guadagnarne il maggior numero

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran

İtalyanca

i figli di dio videro che le figlie degli uomini erano belle e ne presero per mogli quante ne vollero

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus quae tua sunt ne dicas ego ditavi abra

İtalyanca

né un filo, né un legaccio di sandalo, niente io prenderò di ciò che è tuo; non potrai dire: io ho arricchito abram

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea ut eruat dominus hierusalem de manu me

İtalyanca

quali mai, fra tutti gli dei di quelle regioni, hanno liberato il loro paese dalla mia mano? potrà forse il signore liberare gerusalemme dalla mia mano?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

İtalyanca

d'ogni animale mondo prendine con te sette paia, il maschio e la sua femmina; degli animali che non sono mondi un paio, il maschio e la sua femmina

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho

İtalyanca

il servo prese dieci cammelli del suo padrone e, portando ogni sorta di cose preziose del suo padrone, si mise in viaggio e andò nel paese dei due fiumi, alla città di nacor

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru

İtalyanca

ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. scelse allora un corpo tra i migliori israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli arame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu

İtalyanca

zebach e zalmunna erano a karkor con il loro accampamento di circa quindicimila uomini, quanti erano rimasti dell'intero esercito dei figli dell'oriente; centoventimila uomini armati di spada erano caduti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

İtalyanca

non l'ho scelto da tutte le tribù d'israele come mio sacerdote, perché salga l'altare, bruci l'incenso e porti l'efod davanti a me? alla casa di tuo padre ho anche assegnato tutti i sacrifici consumati dal fuoco, offerti dagli israeliti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu

İtalyanca

allora abramo prese ismaele suo figlio e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comperati con il suo denaro, tutti i maschi appartenenti al personale della casa di abramo, e circoncise la carne del loro membro in quello stesso giorno, come dio gli aveva detto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium dei nostri et decimam partem terrae nostrae levitis ipsi levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostroru

İtalyanca

come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

İtalyanca

roboamo, figlio di salomone, regnò in giuda. aveva quarantun anni quando divenne re; regnò diciassette anni in gerusalemme, città scelta dal signore fra tutte le tribù di israele per collocarvi il suo nome. sua madre, ammonita, si chiamava naama

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,731,124,879 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam