İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine
quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
vigilando che nessuno venga meno alla grazia di dio. non spunti né cresca alcuna radice velenosa in mezzo a voi e così molti ne siano infettati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
germinans germinabit et exultabit laetabunda et laudans gloria libani data est ei decor carmeli et saron ipsi videbunt gloriam domini et decorem dei nostr
come fiore di narciso fiorisca; sì, canti con gioia e con giubilo. le è data la gloria del libano, lo splendore del carmelo e di saròn. essi vedranno la gloria del signore, la magnificenza del nostro dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine
se qualcuno, udendo le parole di questa imprecazione, si lusinga in cuor suo dicendo: avrò benessere, anche se mi regolerò secondo l'ostinazione del mio cuore, con il pensiero che il terreno irrigato faccia sparire quello arido
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: