Şunu aradınız:: harundines eruperunt (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

harundines eruperunt

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescun

İtalyanca

dalla sua scienza sono stati aperti gli abissi e le nubi stillano rugiada

Son Güncelleme: 2013-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in saltu ventoso harundines inter quercus natae erant

İtalyanca

canne in una foresta ventosa

Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eruperunt filii beniamin de portis gabaa et occurrentes eis tanta in illos caede baccati sunt ut decem et octo milia virorum educentium gladium prosterneren

İtalyanca

i beniaminiti una seconda volta uscirono da gàbaa contro di loro e sterminarono altri diciottomila uomini degli israeliti, tutti atti a maneggiar la spada

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

subito latrones ex insidis eruperunt mulum, qui pecuniam portabat, ferro vulneraverunt, nummos diripuerunt mulum vili hordeo onustum neglexerunt.

İtalyanca

improvvisamente i ladri sollevarono il mulo dall'assedio, che trasportava il denaro, ferirono il ferro e affondarono il mulo nell'orzo del cavallo.

Son Güncelleme: 2023-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

İtalyanca

i figli di beniamino fecero una sortita contro il popolo, si lasciarono attirare lontano dalla città e cominciarono a colpire e ad uccidere, come le altre volte, alcuni del popolo d'israele, lungo le strade che portano a betel e a gàbaon, in aperta campagna: ne uccisero circa trenta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,728,930,196 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam