Şunu aradınız:: honorem et gloriam soldato (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

honorem et gloriam soldato

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

honorem et gloriam

İtalyanca

honorem et gloriam

Son Güncelleme: 2023-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

honorem et gloriam fortuna trribuit

İtalyanca

misericordia ante gloriam

Son Güncelleme: 2021-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et honorem, et fidem,

İtalyanca

onore e fedelta al nostro presidente

Son Güncelleme: 2015-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

thebarum copiae strenuae sunt et gloriam parant

İtalyanca

le forze di tebe

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inter feminas lanas fac et gloriam obtinebis;

İtalyanca

fare e gloria

Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione

İtalyanca

e dicevano a gran voce: è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu

İtalyanca

rendi i loro principi come oreb e zeb, e come zebee e sàlmana tutti i loro capi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti

İtalyanca

e come potete credere, voi che prendete gloria gli uni dagli altri, e non cercate la gloria che viene da dio solo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

İtalyanca

di nuovo il diavolo lo condusse con sé sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo con la loro gloria e gli disse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

İtalyanca

il nemico m'insegua e mi raggiunga, calpesti a terra la mia vita e trascini nella polvere il mio onore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

İtalyanca

ti concedo anche quanto non hai domandato, cioè ricchezza e gloria come nessun re ebbe mai

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

İtalyanca

«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es

İtalyanca

egli ti metterà per gloria, rinomanza e splendore, sopra tutte le nazioni che ha fatte e tu sarai un popolo consacrato al signore tuo dio com'egli ha promesso»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

İtalyanca

che gli diede potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano; il suo potere è un potere eterno, che non tramonta mai, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

İtalyanca

a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

İtalyanca

tutti gli israeliti, quando videro scendere il fuoco e la gloria del signore sul tempio, si prostrarono con la faccia a terra sul pavimento, adorarono e celebrarono il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caius octavianus brutum cassiumque profligat; deinde in italiam remeat et multos annos solus romae dominus est. octavianum romani augustum appellant. augustus, per annos principati sui, crebros triumphos celebrat, magnificos ludos naumachiasque in ciro romanus praebet. agriculturae curam, antiquorum disciplinam et antiquos caerimonias renovat, poetas adiuvat. vergilius et horatius augusti pugnas, victorias et gloriam celebrant. multi populi multaeque provinciae augusto parent, in europa in asia et in africa

İtalyanca

caio ottaviano sconfigge bruto e cassio; poi ritorna in italia, e per molti anni solo fu signore di roma. i romani chiamano ottaviano augusto. augusto, negli anni del suo governo, celebrò numerosi trionfi, e presentò a cirone il romano magnifici giochi e catapulte. rinnova la sua cura per l'agricoltura, rinnova la sua antica disciplina, promuove antiche cerimonie e assiste i poeti. virgilio e orazio celebrano le battaglie, le vittorie e la gloria di augusto. molte persone e molte province compaiono in augusto, in europa nell'as

Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,997,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam