Şunu aradınız:: isto pacto (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

isto pacto

İtalyanca

in questo modo

Son Güncelleme: 2019-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quo pacto

İtalyanca

dai le paroleq

Son Güncelleme: 2023-11-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quonam pacto

İtalyanca

in quale modo

Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/ullo pacto

İtalyanca

c/qualsiasi contratto

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isto bello

İtalyanca

in questa battagl

Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex nudo pacto obligatio

İtalyanca

l'azione non nasce dalla nudità del contratto

Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consociatio ex pacto atlantico septentrionali

İtalyanca

nato

Son Güncelleme: 2011-08-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ex nudo pacto nulla oritur actio

İtalyanca

l'azione non nasce dalla nudità del contratto

Son Güncelleme: 2023-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in isto sale sit sapientia

İtalyanca

lascia che la saggezza sia in questa vendita

Son Güncelleme: 2022-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

İtalyanca

e ancora in questo passo: non entreranno nel mio riposo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

İtalyanca

il signore mi ha detto: «non intercedere a favore di questo popolo, per il suo benessere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada

İtalyanca

chiamarono dunque rebecca e le dissero: «vuoi partire con quest'uomo?». essa rispose: «andrò»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro puero isto oravi et dedit dominus mihi petitionem meam quam postulavi eu

İtalyanca

per questo fanciullo ho pregato e il signore mi ha concesso la grazia che gli ho chiesto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pactum vero meum statuam ad isaac quem pariet tibi sarra tempore isto in anno alter

İtalyanca

ma stabilirò la mia alleanza con isacco, che sara ti partorirà a questa data l'anno venturo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent

İtalyanca

mentre erano ancora incerte, ecco due uomini apparire vicino a loro in vesti sfolgoranti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

İtalyanca

rispose abramo: «io mi sono detto: certo non vi sarà timor di dio in questo luogo e mi uccideranno a causa di mia moglie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu

İtalyanca

il ventiquattro del nono mese, secondo anno di dario, questa parola del signore fu rivelata per mezzo del profeta aggeo

Son Güncelleme: 2013-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait moses ad populum mementote diei huius in qua egressi estis de aegypto et de domo servitutis quoniam in manu forti eduxit vos dominus de loco isto ut non comedatis fermentatum pane

İtalyanca

mosè disse al popolo: «ricordati di questo giorno, nel quale siete usciti dall'egitto, dalla condizione servile, perché con mano potente il signore vi ha fatti uscire di là: non si mangi ciò che è lievitato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et habitatores terrae huius qui audierunt quod tu domine in populo isto sis et facie videaris ad faciem et nubes tua protegat illos et in columna nubis praecedas eos per diem et in columna ignis per nocte

İtalyanca

e lo hanno detto agli abitanti di questo paese. essi hanno udito che tu, signore, sei in mezzo a questo popolo, e ti mostri loro faccia a faccia, che la tua nube si ferma sopra di loro e che cammini davanti a loro di giorno in una colonna di nube e di notte in una colonna di fuoco

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et me notario infrascripto. cum pacto, quod dicta venditrix, vel eius filii, et haeredes in perpetuum quandocumque possint se redimere, et affrancare. antonius thicinus notarius, et civis tridenti scripsit. sebastianus sicilianus filius quondam domini iacobi olim civis tridenti, publicus imperiali auctoritate collegiatus tridenti notarius descripsit

İtalyanca

e di un terzo degli altri starios di mais per la misura della trento, il, annuale, per essere scaricata nella festa di san michele da, o sotto di esso, la sua ottava: il quale egli ha impostato su uno dei figli del loro palazzo, detto il maso, di dio gasperetti, situata alle pertinenze di luogo di mucche mount sono apprezzati se, di francesco: colombo, si diceva paganin un cittadino di trento, come segue, e le modalità di generale dei prezzi renensium otto denarioreum buon prezzo maranensis quale prezzo pagato sir caspar, e contava molte monete d'oro e d'argento in presenza di testimoni ricompense

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,403,161 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam