Şunu aradınız:: iudaeam (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

iudaeam

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

seditiosam iudaeam

İtalyanca

seditiosam judean

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea

İtalyanca

lasciò la giudea e si diresse di nuovo verso la galilea

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

İtalyanca

poi, disse ai discepoli: «andiamo di nuovo in giudea!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

İtalyanca

la fama di questi fatti si diffuse in tutta la giudea e per tutta la regione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post haec venit iesus et discipuli eius in iudaeam terram et illic demorabatur cum eis et baptizaba

İtalyanca

dopo queste cose, gesù andò con i suoi discepoli nella regione della giudea; e là si trattenne con loro, e battezzava

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer

İtalyanca

dopo questi fatti gesù se ne andava per la galilea; infatti non voleva più andare per la giudea, perché i giudei cercavano di ucciderlo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci

İtalyanca

i suoi fratelli gli dissero: «parti di qui e và nella giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites iudaeam et hierusalem in lege dei tui quae est in manu tu

İtalyanca

infatti da parte del re e dei suoi sette consiglieri tu sei inviato a fare inchiesta in giudea e a gerusalemme intorno all'osservanza della legge del tuo dio, che hai nelle mani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

İtalyanca

anche giuseppe, che era della casa e della famiglia di davide, dalla città di nazaret e dalla galilea salì in giudea alla città di davide, chiamata betlemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea

İtalyanca

e poi risposi al re: «se piace al re e se il tuo servo ha trovato grazia ai suoi occhi, mandami in giudea, nella città dove sono i sepolcri dei miei padri, perché io possa ricostruirla»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et omnes iudaei qui erant in moab et in filiis ammon et in idumea et in universis regionibus audito quod dedisset rex babylonis reliquias in iudaeam et quod praeposuisset super eos godoliam filium ahicam filii sapha

İtalyanca

anche tutti i giudei che si trovavano in moab, tra gli ammoniti, in edom e in tutte le altre regioni, seppero che il re di babilonia aveva lasciato una parte della popolazione in giuda e aveva messo a capo di essa godolia figlio di achikàm, figlio di safàn

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

titus flavius vespasianus primum (avv.) in germania, postea in britannia ob magnam audaciam eminet. paucis copiis britannos profligat atque eorum oppida et etiam vectam occüpat. post asperum bellum britannicum contra seditiosam iudaeam pugnat et tumultum sedat. tandem romae triumphum opimum reportat: numerosi sunt captivi et multum aurum, populo romano donat titus splendidum amphiteatrum flavium aedificat, aerarium longis bellis exhaustum bene administrat, multos varios que asiae populos sub ro

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,735,134,618 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam