Şunu aradınız:: naboth (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

naboth

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

miseruntque ad hiezabel dicentes lapidatus est naboth et mortuus es

İtalyanca

quindi mandarono a dire a gezabele: «nabot è stato lapidato ed è morto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt naboth inter primos popul

İtalyanca

bandirono il digiuno e fecero sedere nabot in prima fila tra il popolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui respondit naboth propitius mihi sit dominus ne dem hereditatem patrum meorum tib

İtalyanca

nabot rispose ad acab: «mi guardi il signore dal cederti l'eredità dei miei padri»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post verba autem haec vinea erat naboth hiezrahelitae qui erat in hiezrahel iuxta palatium ahab regis samaria

İtalyanca

in seguito avvenne il seguente episodio. nabot di izreèl possedeva una vigna vicino al palazzo di acab re di samaria

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

surge et descende in occursum ahab regis israhel qui est in samaria ecce ad vineam naboth descendit ut possideat ea

İtalyanca

«su, recati da acab, re di israele, che abita in samaria; ecco è nella vigna di nabot, ove è sceso a prenderla in possesso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

İtalyanca

allora sua moglie gezabele gli disse: «tu ora eserciti il regno su israele? alzati, mangia e il tuo cuore gioisca. te la darò io la vigna di nabot di izreèl!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait ioram iunge currum iunxeruntque currum eius et egressus est ioram rex israhel et ahazias rex iuda singuli in curribus suis egressique sunt in occursum hieu et invenerunt eum in agro naboth hiezraheliti

İtalyanca

ioram disse: «attacca i cavalli». appena fu pronto il suo carro, ioram re di israele, e acazia re di giuda, partirono, ognuno sul proprio carro. andarono incontro a ieu, che raggiunsero nel campo di nabòt di izreèl

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

İtalyanca

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

İtalyanca

vennero due uomini iniqui, che si sedettero di fronte a lui. costoro accusarono nabot davanti al popolo affermando: «nabot ha maledetto dio e il re». lo condussero fuori della città e lo uccisero lapidandolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,479,337 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam