Şunu aradınız:: nam et ubi (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

nam et ubi

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nam et

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam et si

İtalyanca

for and si

Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

introite,nam et hic dii sunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et corpus non est unum membrum sed mult

İtalyanca

ora il corpo non risulta di un membro solo, ma di molte membra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego semper vinco et ubi non vinco doceor

İtalyanca

vinco sempre, quando non vinco, imparo

Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

İtalyanca

la lepre, perché rumina, ma non ha l'unghia divisa, la considererete immonda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui

İtalyanca

anche sull'oreb provocaste all'ira il signore; il signore si adirò contro di voi fino a volere la vostra distruzione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu

İtalyanca

dai confini della terra io t'invoco; mentre il mio cuore viene meno, guidami su rupe inaccessibile

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emunctoria quoque et ubi quae emuncta sunt extinguantur fient de auro purissim

İtalyanca

i suoi smoccolatoi e i suoi portacenere saranno d'oro puro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

İtalyanca

perciò sospiriamo in questo nostro stato, desiderosi di rivestirci del nostro corpo celeste

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione

İtalyanca

mentre gli egiziani seppellivano quelli che il signore aveva colpiti fra di loro, cioè tutti i primogeniti, quando il signore aveva fatto giustizia anche dei loro dei

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et volentem ad pedes sibi cadere non permisit et iuxta se in sella conlocavit

İtalyanca

per

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

İtalyanca

che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult

İtalyanca

e in realtà, anche se vi sono cosiddetti dei sia nel cielo sia sulla terra, e difatti ci sono molti dei e molti signori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi

İtalyanca

il figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et intervallo facto quasi horae unius alius quidam adfirmabat dicens vere et hic cum illo erat nam et galilaeus es

İtalyanca

passata circa un'ora, un altro insisteva: «in verità, anche questo era con lui; è anche lui un galileo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et vinctis conpassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantia

İtalyanca

infatti avete preso parte alle sofferenze dei carcerati e avete accettato con gioia di esser spogliati delle vostre sostanze, sapendo di possedere beni migliori e più duraturi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

m. cato in omnibus rebus singolari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris et magnus imperator fuit

İtalyanca

il prezzo delle cose nelle cose stesse è onorevole

Son Güncelleme: 2014-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

İtalyanca

tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et creabit dominus super omnem locum montis sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protecti

İtalyanca

allora verrà il signore su ogni punto del monte sion e su tutte le sue assemblee come una nube e come fumo di giorno, come bagliore di fuoco e fiamma di notte, perché sopra ogni cosa la gloria del signore sarà come baldacchino

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,829,859 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam