Şunu aradınız:: non possumus omnia quae cupimus facere (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

non possumus omnia quae cupimus facere

İtalyanca

non tutti noi possiamo

Son Güncelleme: 2015-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praecepique omnia quae facere debereti

İtalyanca

in quel tempo io vi ordinai tutte le cose che dovevate fare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia quae necesaria

İtalyanca

orbis sensuarius ingenius

Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cupio omnia quae vis

İtalyanca

voglio tutto quello che vuoi per un buon giorno di pasqua

Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cupio omnia quae vultis

İtalyanca

voglio che possiate (avere) tutto quel che desiderate

Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non omnia, quae ipsi diligimus, cuivis grata sunt

İtalyanca

non omnia, quae ipsi diligimus, cuivis sunt grata,

Son Güncelleme: 2015-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

feceris omnia quae praecepi tibi

İtalyanca

hai salutato la ragazza la cui bellezza è famosa in città

Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deerant omnia quae professe poterant

İtalyanca

mancavano

Son Güncelleme: 2022-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

renuntiate pyrrho omnia quae vidistis!

İtalyanca

poi

Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia quae ventura sunt in incerto iacent

İtalyanca

all things lie in the uncertainty of what is to come

Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites omnia quae consul iusserat, facing

İtalyanca

tutte le cose che i soldati del console,

Son Güncelleme: 2021-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no

İtalyanca

dissero loro: «non possiamo fare questo, dare cioè la nostra sorella ad un uomo non circonciso, perché ciò sarebbe un disonore per noi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu

İtalyanca

così anche voi, quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: siamo servi inutili. abbiamo fatto quanto dovevamo fare»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in agro humus saxa operit : colere non possumus

İtalyanca

nel campo delle rocce le coperture del terreno non possono coltivare

Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun

İtalyanca

saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

İtalyanca

làbano allora rispose e disse a giacobbe: «queste figlie sono mie figlie e questi figli sono miei figli; questo bestiame è il mio bestiame e quanto tu vedi è mio. e che potrei fare oggi a queste mie figlie o ai figli che esse hanno messi al mondo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

İtalyanca

un ordine di ester stabilì le circostanze di questi purim e fu scritto in un libro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

İtalyanca

essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in funeribus galli in ignem iaciunt omnia quae vivis cordi fuèrunt.

İtalyanca

praeterîtae aetatis memoria hominibus magnae utilitati

Son Güncelleme: 2023-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

İtalyanca

ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,830,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam