Şunu aradınız:: nullo amico gratior sum ut caius (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nullo amico gratior sum caius

İtalyanca

non ho amici da andrew

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nullo amico gratior sum caio

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nullo amico gratio

İtalyanca

gli esempi sono più utili degli esempi

Son Güncelleme: 2023-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic sum ut vides

İtalyanca

so to see?

Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mortuus sum ut renascitur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvos

İtalyanca

mi sono fatto tutto a tutti che egli potrebbe con ogni mezzo salvare

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc

İtalyanca

in realtà mediante la legge io sono morto alla legge, per vivere per dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scient quia ego dominus non frustra locutus sum ut facerem eis malum ho

İtalyanca

sapranno allora che io sono il signore e che non invano ho minacciato di infliggere loro questi mali

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

İtalyanca

perché mai sono uscito dal seno materno per vedere tormenti e dolore e per finire i miei giorni nella vergogna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu

İtalyanca

quando in me sentivo venir meno la vita, ho ricordato il signore. la mia preghiera è giunta fino a te, fino alla tua santa dimora

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

İtalyanca

ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

İtalyanca

ma appunto per questo ho ottenuto misericordia, perché gesù cristo ha voluto dimostrare in me, per primo, tutta la sua magnanimità, a esempio di quanti avrebbero creduto in lui per avere la vita eterna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu

İtalyanca

ed io, per questo popolo, ti renderò come un muro durissimo di bronzo; combatteranno contro di te ma non potranno prevalere, perché io sarò con te per salvarti e per liberarti. oracolo del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

İtalyanca

gesù si incamminò con loro. non era ormai molto distante dalla casa quando il centurione mandò alcuni amici a dirgli: «signore, non stare a disturbarti, io non son degno che tu entri sotto il mio tetto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

İtalyanca

ora l'angelo del signore salì da gàlgala a bochim e disse: «io vi ho fatti uscire dall'egitto e vi ho condotti nel paese, che avevo giurato ai vostri padri di darvi. avevo anche detto: non romperò mai la mia alleanza con voi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,225,710 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam