Şunu aradınız:: pariter (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

pariter

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

meo pariter

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir omni vita pariter

İtalyanca

quello che facciamo in ogni vita risuona per sempre

Son Güncelleme: 2021-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pariter obsidentes obsessosque inopia vexavit

İtalyanca

anche gli assedianti molestavano gli assedianti a causa del bisogno

Son Güncelleme: 2021-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato

İtalyanca

fu riferito ad abimèlech che tutti i signori della torre di sichem si erano adunati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsu

İtalyanca

rinchiude le acque dentro le nubi, e le nubi non si squarciano sotto il loro peso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari

İtalyanca

se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua

İtalyanca

passarono così a fil di spada camor e suo figlio sichem, portarono via dina dalla casa di sichem e si allontanarono

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

İtalyanca

abbatterò il trono dei regni e distruggerò la potenza dei regni delle nazioni, rovescerò i carri e i loro equipaggi: cadranno cavalli e cavalieri; ognuno verrà trafitto dalla spada del proprio fratello

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dar

İtalyanca

il re ne fu contristato, ma a causa del giuramento e dei commensali ordinò che le fosse dat

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu

İtalyanca

tutti sono diretti verso la medesima dimora: e tutto ritorna nella polvere

Son Güncelleme: 2012-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur chozbi filia sur principis nobilissimi madianitaru

İtalyanca

la donna che è stata uccisa, la madianita, si chiamava cozbi, figlia di zur, capo della gente di un casato in madian

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

İtalyanca

ma quando stava per chiudersi la porta della città al cader della notte, essi uscirono e non so dove siano andati. inseguiteli subito e li raggiungerete»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu

İtalyanca

perché vedano e sappiano, considerino e comprendano a un tempo che questo ha fatto la mano del signore, lo ha creato il santo di israele

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

primusque iudas cum fratribus ingressus est ad ioseph necdum enim de loco abierat omnesque ante eum in terra pariter corruerun

İtalyanca

giuda e i suoi fratelli vennero nella casa di giuseppe, che si trovava ancora là, e si gettarono a terra davanti a lui

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

İtalyanca

sanballàt e ghesem mi mandarono a dire: «vieni e troviamoci insieme a chefirim, nella valle di oni». essi pensavano di farmi del male

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo

İtalyanca

poi fracasserò, gli uni contro gli altri, i padri e i figli insieme - dice il signore -; non avrò pietà, non li risparmierò né userò misericordia nel distruggerli»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne

İtalyanca

la gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «chi ci potrà dare carne da mangiare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur audientes tres amici iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentu

İtalyanca

nel frattempo tre amici di giobbe erano venuti a sapere di tutte le disgrazie che si erano abbattute su di lui. partirono, ciascuno dalla sua contrada, elifaz il temanita, bildad il suchita e zofar il naamatita, e si accordarono per andare a condolersi con lui e a consolarlo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es

İtalyanca

ma giaele, moglie di eber, prese un picchetto della tenda, prese in mano il martello, venne pian piano a lui e gli conficcò il picchetto nella tempia, fino a farlo penetrare in terra. egli era profondamente addormentato e sfinito; così morì

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

İtalyanca

avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,736,379,051 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam