İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cuncta attica
cum scurra
Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuncta in contumelia
iocos
Son Güncelleme: 2020-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuncta sole illustrantur.
tutto è illuminato dal sole.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuncta stricte discussurus
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuncta tradução para portugues
tutto tradução per portugues
Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuncta fessa omnia benalia
tutte le cose con la debolezza di tutto il benalu
Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mala nostra pele bona cuncta posce
attendiamo il tremendo verdetto
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te procul semper mala cuncta pelle
sei sempre lontano
Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
cuncta atrii tentoria byssus torta texuera
tutti i tendaggi che delimitavano il recinto erano di bisso ritorto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente
i capi portarono le pietre di ònice e le pietre preziose da incastonare nell'efod e nel pettorale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei
mosè vide tutta l'opera e riscontrò che l'avevano eseguita come il signore aveva ordinato. allora mosè li benedisse
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cuncta in loco tempo ogni cosa a tempo e luogo
ogni cosa a rempo e luogo
Son Güncelleme: 2020-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
perciò, in tutto il paese che avrete in possesso, concederete il diritto di riscatto per quanto riguarda il suolo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun
ogni essere che ha un alito di vita nelle narici, cioè quanto era sulla terra asciutta morì
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
ciò che è stato è lontano e profondo, profondo: chi lo può raggiungere
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed et in urbibus manasse et ephraim et symeon usque nepthalim cuncta subverti
lo stesso fece nella città di manàsse, di efraim e di simeone fino a nèftali, nei loro villaggi devastati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul
tutto il popolo notò la cosa e la trovò giusta; quanto fece il re ebbe l'approvazione del popolo intero
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su
satana rispose al signore: «pelle per pelle; tutto quanto ha, l'uomo è pronto a darlo per la sua vita
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris ducto in introitu eius tentorio postquam cuncta perfecta sun
mosè, aronne e i suoi figli si lavavano con essa le mani e i piedi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
misit ergo iosue ministros qui currentes ad tabernaculum illius reppererunt cuncta abscondita in eodem loco et argentum simu
giosuè mandò allora messaggeri che corsero alla tenda, ed ecco tutto era nascosto nella tenda e l'argento era sotto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: