Şunu aradınız:: pro rege et patria (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

pro rege et patria

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pro deo rege et patria

İtalyanca

per il re e il paese

Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro fide et patria

İtalyanca

pour la foi et le patriotisme

Son Güncelleme: 2022-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro petro et patria

İtalyanca

currebant autem duo simul

Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo et patria

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2024-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro rege

İtalyanca

per il re e il paese

Son Güncelleme: 2021-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo et patria noscimur

İtalyanca

from god and country noscimur

Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro rege obtruncat

İtalyanca

regii

Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo et patria e omnia debeo

İtalyanca

patri et matri omnia debeo

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scribam pro rege obtruncat

İtalyanca

j'écris au nom du roi a été tué

Son Güncelleme: 2021-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de croeso rege et oraculi responso

İtalyanca

il re creso

Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo

İtalyanca

quindi fecero avvicinare i capri per il sacrificio espiatorio, davanti al re e all'assemblea, che imposero loro le mani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri

İtalyanca

non darti arie davanti al re e non metterti al posto dei grandi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faciebatque hoc omni israhel qui veniebat ad iudicium ut audiretur a rege et sollicitabat corda virorum israhe

İtalyanca

assalonne faceva così con tutti gli israeliti che venivano dal re per il giudizio; in questo modo assalonne si cattivò l'affetto degli israeliti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

İtalyanca

il re davide, presa la parola, disse: «chiamatemi betsabea!». costei si presentò al re e, restando essa alla sua presenza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia dies multos sedebunt filii israhel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine altari et sine ephod et sine therafi

İtalyanca

poiché per lunghi giorni staranno gli israeliti senza re e senza capo, senza sacrificio e senza stele, senza efod e senza terafim

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

İtalyanca

su richiesta di daniele, il re fece amministratori della provincia di babilonia, sadràch, mesàch e abdènego. daniele rimase alla corte del re

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

festinabant cursores qui missi erant explere regis imperium statimque in susis pependit edictum rege et aman celebrante convivium et cunctis qui in urbe erant flentibu

İtalyanca

i corrieri partirono in tutta fretta per ordine del re e il decreto fu promulgato subito nella cittadella di susa. mentre il re e amàn stavano a gozzovigliare, la città di susa era costernata

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de croeso rege et oraculi responso quare, rex, de victora sua certus, cum copiis suis in persiam penetravit. .

İtalyanca

quare croeso de deo et responsa dubia: rex, de victora ejus certum cum suis copiis in persiam penetravit. .

Son Güncelleme: 2018-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba

İtalyanca

anch'essi, come i loro fratelli, figli di aronne, furono sorteggiati alla presenza del re davide, di zadòk, di achimèlech, dei casati sacerdotali e levitici, il casato del primogenito come quello del fratello minore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,762,240 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam