İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ad deum
a dio
Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ad deum creatus
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a deum ad deum cuncta
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad deum qui laeticaf juventutem meam
Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque ad deum epulas admittebat
e ammessi al banchetto degli dei!
Son Güncelleme: 2019-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih
griderò all'altissimo dio, a dio che mi ha colmato di benefici
Son Güncelleme: 2012-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo
il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. nel suo tempio tutti dicono: «gloria!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame
ma quando ci sarà la conversione al signore, quel velo sarà tolto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
introibo ad altare dei ad deum qui beatificat juventutem meam
Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voce mea ad dominum clamavi voce mea ad deum et intendit m
dio è conosciuto in giuda, in israele è grande il suo nome
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc super omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad deum faciem tua
allora sì, nell'onnipotente ti delizierai e alzerai a dio la tua faccia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae actus humanos considerat in ordine ad deum supernaturaliter colendum et possidendum
che considera le azioni umane soprannaturale in relazione a dio deve essere adorato e da possedere
Son Güncelleme: 2013-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu
giustificati dunque per la fede, noi siamo in pace con dio per mezzo del signore nostro gesù cristo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi
gesù sapendo che il padre gli aveva dato tutto nelle mani e che era venuto da dio e a dio ritornava
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
non ha ascoltato la voce, non ha accettato la correzione. non ha confidato nel signore, non si è rivolta al suo dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul
perciò doveva rendersi in tutto simile ai fratelli, per diventare un sommo sacerdote misericordioso e fedele nelle cose che riguardano dio, allo scopo di espiare i peccati del popolo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed audi verba mea atque consilia et erit deus tecum esto tu populo in his quae ad deum pertinent ut referas quae dicuntur ad eu
ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui cum audissent unianimiter levaverunt vocem ad deum et dixerunt domine tu qui fecisti caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
all'udire ciò, tutti insieme levarono la loro voce a dio dicendo: «signore, tu che hai creato il cielo, la terra, il mare e tutto ciò che è in essi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe
le altre gesta di manàsse, la sua preghiera a dio e le parole che i veggenti gli comunicarono a nome del signore dio di israele, ecco sono descritte nelle gesta dei re di israele
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: