İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et omne corvini generis in similitudinem sua
ogni specie di corvo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti
gli esseri andavano e venivano come un baleno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu
come pietra le acque induriscono e la faccia dell'abisso si raggela
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu
qualunque animale,figura di un uccello che vola
Son Güncelleme: 2012-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina
perché non vi corrompiate e non vi facciate l'immagine scolpita di qualche idolo, la figura di maschio o femmina
Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun
con essa benediciamo il signore e padre e con essa malediciamo gli uomini fatti a somiglianza di dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et mutaverunt gloriam incorruptibilis dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis et volucrum et quadrupedum et serpentiu
e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra
poi lo strato di rugiada svanì ed ecco sulla superficie del deserto vi era una cosa minuta e granulosa, minuta come è la brina sulla terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem quae est in caelo desuper et quae in terra deorsum nec eorum quae sunt in aquis sub terr
non ti farai idolo né immagine alcuna di ciò che è lassù nel cielo né di ciò che è quaggiù sulla terra, né di ciò che è nelle acque sotto la terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in similitudinem palmae fabricata sunt et non loquentur portata tollentur quia incedere non valent nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec ben
gli idoli sono come uno spauracchio in un campo di cocòmeri, non sanno parlare, bisogna portarli, perché non camminano. non temeteli, perché non fanno alcun male, come non è loro potere fare il bene»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante
tuttavia continuano a peccare e con il loro argento si sono fatti statue fuse, idoli di loro invenzione, tutti lavori di artigiani. dicono: «offri loro sacrifici» e mandano baci ai vitelli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru
e, davanti ad esse, un passaggio simile a quello delle stanze poste a settentrione: la lunghezza e la larghezza erano uguali a quelle, come anche le varie uscite e le loro disposizioni; come le porte di quelle
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eadem hora sermo conpletus est super nabuchodonosor ex hominibus abiectus est et faenum ut bos comedit et rore caeli corpus eius infectum est donec capilli eius in similitudinem aquilarum crescerent et ungues eius quasi aviu
il re prese a dire: «non è questa la grande babilonia che io ho costruito come reggia per la gloria della mia maestà, con la forza della mia potenza?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: