Şunu aradınız:: venerant (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

venerant

İtalyanca

ha preso

Son Güncelleme: 2019-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid pueri non venerant?

İtalyanca

perchè non hanno risposto

Son Güncelleme: 2022-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi nostrum romam venerant

İtalyanca

la nave era per te

Son Güncelleme: 2021-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad rivum, eundem lupus et agnus venerant

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

italiae incolae minervam et dianam magnopere venerant

İtalyanca

gli abitanti italiani venerano notevolmente minerva e diana

Son Güncelleme: 2019-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi invenes philosophiae doctorem au ditum venerant

İtalyanca

molti giovani arrivano filosofia accesso insegnante

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iratusque moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bell

İtalyanca

mosè si adirò contro i comandanti dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, che tornavano da quella spedizione di guerra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi ergo ex iudaeis qui venerant ad mariam et viderant quae fecit crediderunt in eu

İtalyanca

molti dei giudei che erano venuti da maria, alla vista di quel che egli aveva compiuto, credettero in lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

İtalyanca

e molti giudei erano venuti da marta e maria per consolarle per il loro fratello

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus ergo ut vidit eam plorantem et iudaeos qui venerant cum ea plorantes fremuit spiritu et turbavit se ipsu

İtalyanca

gesù allora quando la vide piangere e piangere anche i giudei che erano venuti con lei, si commosse profondamente, si turbò e disse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu

İtalyanca

abner venne dunque a davide in ebron con venti uomini e davide fece servire un banchetto ad abner e ai suoi uomini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et introduxit eum hospitium ac destravit camelos deditque paleas et faenum et aquam ad lavandos pedes camelorum et virorum qui venerant cum e

İtalyanca

allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesar, concilio galliae primo vere ut instituerant indicto, quia reliqui praeter senones, cartunes, treverosque venerant

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ioab et omnis exercitus qui erat cum eo postea venerant nuntiatum est itaque ioab a narrantibus venit abner filius ner ad regem et dimisit eum et abiit in pac

İtalyanca

quando arrivarono ioab e la sua truppa, fu riferito a ioab: «e' venuto dal re abner figlio di ner ed egli l'ha congedato e se n'è andato in pace»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo

İtalyanca

un giorno sedeva insegnando. sedevano là anche farisei e dottori della legge, venuti da ogni villaggio della galilea, della giudea e da gerusalemme. e la potenza del signore gli faceva operare guarigioni

Son Güncelleme: 2012-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin

İtalyanca

quelli che venivano dall'esilio, cioè i deportati, vollero offrire olocausti al dio d'israele: arieti: novantasei, agnelli: settantasette, capri di espiazione: dodici, tutto come olocausto al signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

İtalyanca

nel secondo anno dal loro arrivo al tempio di dio in gerusalemme, nel secondo mese, diedero inizio ai lavori zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk, con gli altri fratelli sacerdoti e leviti e quanti erano tornati dall'esilio a gerusalemme. essi incaricarono i leviti dai vent'anni in su di dirigere i lavori del tempio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,718,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam