Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vulneratus
feriti ma non sconfitti
Son Güncelleme: 2022-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vulneratus est
è stato ferito
Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vulneratus non victus
wounded not defeated
Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 43
Kalite:
Referans:
utrinque paratus. vulneratus non victus.
Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sagitta ictus est et graviter vulneratus cecidit
la freccia è stata colpita
Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
universi respondebunt et dicent tibi et tu vulneratus es sicut nos nostri similis effectus e
tutti prendono la parola per dirti: anche tu sei stato abbattuto come noi, sei diventato uguale a noi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus su
gli arcieri tirarono sul re giosia. il re diede l'ordine ai suoi ufficiali: «portatemi via, perché sono ferito gravemente»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii
la lotta si aggravò contro saul: gli arcieri lo presero di mira con gli archi ed egli fu ferito gravemente dagli arcieri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse autem vulneratus est propter iniquitates nostras adtritus est propter scelera nostra disciplina pacis nostrae super eum et livore eius sanati sumu
egli è stato trafitto per i nostri delitti, schiacciato per le nostre iniquità. il castigo che ci dà salvezza si è abbattuto su di lui; per le sue piaghe noi siamo stati guariti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accidit autem ut unus e populo sagittam in incertum iaceret et percuteret regem israhel inter cervicem et scapulas at ille aurigae suo ait converte manum tuam et educ me de acie quia vulneratus su
ma uno, teso a caso l'arco, colpì il re di israele fra le maglie dell'armatura e la corazza. il re disse al suo cocchiere: «gira, portami fuori dalla mischia, perché sono ferito»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su
ma un uomo tese a caso l'arco e colpì il re di israele fra le maglie dell'armatura e la corazza. il re disse al suo cocchiere: «gira, portami fuori della mischia, perché sono ferito»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: