Şunu aradınız:: hereditatem (Latince - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Afrikaans

Bilgi

Latin

hereditatem

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Afrikanca

Bilgi

Latince

populum tuum domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverun

Afrikanca

u getuienisse is baie betroubaar. heiligheid pas by u huis, here, tot in lengte van dae!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Afrikanca

die stroompies van 'n rivier maak die godstad bly, die heiligste van die woninge van die allerhoogste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu

Afrikanca

en as hy geen broers het nie, moet julle sy erfdeel aan die broers van sy vader gee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu

Afrikanca

uit die stroom sal hy drink op die pad; daarom sal hy die hoof ophef.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide

Afrikanca

'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Afrikanca

eis van my, en ek wil nasies gee as u erfdeel en die eindes van die aarde as u besitting.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reliqui domum meam dimisi hereditatem meam dedi dilectam animam meam in manu inimicorum eiu

Afrikanca

ek het my huis verlaat, ek het my erfenis verwerp, ek het die beminde van my siel in die hand van haar vyande gegee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Afrikanca

maar esau het ek gehaat en sy gebergte 'n wildernis gemaak en sy erfdeel aan die jakkalse van die woestyn prysgegee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire

Afrikanca

deur die geloof het abraham, toe hy geroep is, gehoorsaam weggetrek na die plek wat hy as 'n erfenis sou ontvang; en hy het weggetrek sonder om te weet waar hy sou kom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Afrikanca

ja, hulle begeer velde en roof dit; ook huise en neem dit. so pleeg hulle dan geweld teenoor die man en sy huis, teenoor die mens en sy erfdeel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Afrikanca

hulle het koring gesaai, maar dorings gemaai; hulle het hul uitgeput sonder om baat te vind. staan dan beskaamd oor julle inkomste, vanweë die toorngloed van die here.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

Afrikanca

want dit moet julle weet dat geen hoereerder of onreine of gierigaard, wat 'n afgodedienaar is, 'n erfdeel het in die koninkryk van christus en van god nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

Afrikanca

die levitiese priesters, die hele stam van levi, mag geen deel of erfenis saam met israel hê nie; van die vuuroffers van die here en van sy erfdeel moet hulle eet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi

Afrikanca

en ek het vir julle gesê: júlle sal hulle land in besit neem, en Ék sal dit aan julle as besitting gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning. ek is die here julle god wat julle van die volke afgesonder het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru

Afrikanca

so sê die here: aangaande al my goddelose bure wat die erfenis aantas wat ek my volk israel laat erf het--kyk, ek ruk hulle uit hul land uit, en die huis van juda sal ek uit hulle midde wegruk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venit ergo ahab in domum suam indignans et frendens super verbo quod locutus fuerat ad eum naboth hiezrahelites dicens non do tibi hereditatem patrum meorum et proiciens se in lectulum suum avertit faciem ad parietem et non comedit pane

Afrikanca

toe kom agab in sy huis, verbitterd en toornig oor die woord wat nabot, die jisreëliet, met hom gespreek het, naamlik: ek mag nie die erfdeel van my vaders aan u gee nie. en hy het op sy bed gaan lê en sy gesig omgedraai en geen brood geëet nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,366,198 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam