İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quid pro quo
iets vir iets
Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quo ego vado scitis et viam sciti
en waar ek heengaan, weet julle en die weg ken julle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sagma super quo sederit inmundum eri
en elke saal waar hy op ry wat die vloeiing het, sal onrein wees.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in domo patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu
in die huis van my vader is daar baie wonings; as dit nie so was nie, sou ek dit vir julle gesê het. ek gaan om vir julle plek te berei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
dink daaraan dat u sy werk moet verheerlik waar die mense van sing.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe
en arpagsad was die vader van selag, en selag van heber.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra
weet jy wel dit wat van altyd af was, vandat die mens op die aarde gemaak is:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
in wie ons die vrymoedigheid en die toegang het met vertroue deur die geloof in hom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
en hulle weer nugter kan word, vry van die strik van die duiwel, nadat hulle deur hom gevang was om sy wil te doen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii brie haber a quo familia haberitarum et melchihel a quo familia melchihelitaru
van die seuns van bería: van heber die geslag van die hebriete; van málkiël die geslag van die malkiëliete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru
en die seuns van peres: van hesron die geslag van die hesroniete; van hamul die geslag van die hamuliete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec ait et post hoc dicit eis lazarus amicus noster dormit sed vado ut a somno exsuscitem eu
dit het hy gespreek; en daarna sê hy vir hulle: lasarus, ons vriend, slaap; maar ek gaan om hom wakker te maak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
en nou gaan ek na hom wat my gestuur het; en niemand van julle vra my: waar gaan u heen nie?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
sommige van sy dissipels het toe onder mekaar gevra: wat is dit wat hy vir ons sê: 'n klein tydjie, en julle sien my nie; en weer 'n klein tydjie, en julle sal my sien; en: ek gaan na die vader?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: