İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
recte faciendo neminem timeo
they rightly fear
Son Güncelleme: 2015-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive
toe sê hy vir hom: jy het reg geantwoord; doen dit, en jy sal lewe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast
en simon antwoord en sê: ek veronderstel dié een aan wie hy die meeste geskenk het. en hy antwoord hom: jy het reg geoordeel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondit moses filiis israhel et domino praecipiente ait recte tribus filiorum ioseph locuta es
toe het moses die kinders van israel volgens die bevel van die here gelas en gesê: die stam van die kinders van josef praat reg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi
as julle dan vandag in waarheid en in opregtheid gehandel het met jerúbbaäl en sy huis, wees dan vrolik oor abiméleg, en mag hy ook vrolik wees oor julle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce
en hulle het hom gevra en gesê: meester, ons weet dat u reguit praat en leer en die persoon nie aanneem nie, maar die weg van god in waarheid leer--
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu
mag dit gesê word, o huis van jakob: sou die here dan ongeduldig wees? of is dit sy dade? is my woorde nie vriendelik teenoor hom wat as opregte wandel nie?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
derelinquens ergo david vasa quae adtulerat sub manu custodis ad sarcinas cucurrit ad locum certaminis et interrogabat si omnia recte agerentur erga fratres suo
daarop gee dawid sy pakgoed af onder bewaring van die oppasser van die pakgoed, en hy hardloop na die vegterrein. toe hy daar aankom, vra hy sy broers na die welstand.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi
as julle dan nou in waarheid en in opregtheid gehandel het deur abiméleg koning te maak, en as julle goed gedoen het aan jerúbbaäl en sy huis, en as julle aan hom gedoen het na die verdienste van sy hande--
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: