Results for abstuli translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Albanian

ishin fodulle dhe kryenin veprime të neveritshme para meje; prandaj i hoqa nga mesi, kur e pashë këtë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misericordiam autem meam non auferam ab eo sicut abstuli a saul quem amovi a facie tu

Albanian

por mëshira ime do të largohet, ashtu siç ia kam hequr saulit, që e kam hequr nga detyra para teje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

Albanian

zemra e tij u forcua në rrugët e zotit dhe ai hoqi përsëri vendet e larta dhe asherimët nga juda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

Albanian

unë do të jem për të një atë dhe ai për mua një bir; dhe nuk do t'ia heq përkrahjen time ashtu siç ia kam hequr atij që të ka paraprirë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque dominus ad iosue hodie abstuli obprobrium aegypti a vobis vocatumque est nomen loci illius galgala usque in praesentem die

Albanian

atëherë zoti i tha jozueut: "sot ju hoqa turpërimin e egjiptit", dhe ai vend u quajt gilgal deri në ditët e sotme.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit enim in fortitudine manus meae feci et in sapientia mea intellexi et abstuli terminos populorum et principes eorum depraedatus sum et detraxi quasi potens in sublime residente

Albanian

në fakt ai thotë: "e bëra me forcën e dorës sime dhe me diturinë time, sepse jam i zgjuar; lëviza kufijtë e popujve, plaçkita thesaret e tyre dhe si një njeri i fuqishëm shfuqizova ata që rrinin mbi fron.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

Albanian

do të thuash përpara zotit, perëndisë tënd: "unë kam hequr nga shtëpia ime atë që është shenjtëruar dhe ua kam dhënë levitit, të huajit, jetimit dhe gruas së ve, në bazë të të gjitha gjërave që më ke urdhëruar; nuk kam shkelur as kam harruar asnjë nga urdhrat e tua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vidi enim inter spolia pallium coccineum valde bonum et ducentos siclos argenti regulamque auream quinquaginta siclorum et concupiscens abstuli et abscondi in terra contra medium tabernaculi mei argentumque fossa humo operu

Albanian

kur pashë midis plaçkës një mantel të bukur të shinarit, dyqind sikla argjendi dhe një shufër ari që peshon pesëdhjetë sikla, pata një dëshirë të madhe për to dhe i mora; dhe ja, i kam fshehur në tokë në mes të çadrës sime; dhe argjendi është poshtë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,933,928,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK