Şunu aradınız:: aelam (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

aelam

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

filii sem aelam et assur et arfaxad et lud et ara

Almanca

und dies sind seine kinder: elam, assur, arphachsad, lud und aram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

Almanca

aber in der letzten zeit will ich das gefängnis elams wieder wenden, spricht der herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et aelam sumpsit faretram currum hominis equitis et parietem nudavit clypeu

Almanca

denn elam fährt daher mit köcher, wagen, leuten und reitern, und kir glänzt daher mit schilden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ponam solium meum in aelam et perdam inde reges et principes ait dominu

Almanca

meinen stuhl will ich in elam aufrichten und will beide, den könig und die fürsten, daselbst umbringen, spricht der herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii sem aelam et assur et arfaxad et lud et aram et us et hul et gothor et mosoc

Almanca

die kinder sems sind diese: elam, assur, arphachsad, lud, aram, uz, hul, gether und mesech.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod factum est verbum domini ad hieremiam prophetam adversus aelam in principio regni sedeciae regis iuda dicen

Almanca

dies ist das wort des herrn, welches geschah zu jeremia, dem propheten, wider elam im anfang des königreichs zedekias, des königs in juda, und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

visio dura nuntiata est mihi qui incredulus est infideliter agit et qui depopulator est vastat ascende aelam obside mede omnem gemitum eius cessare fec

Almanca

denn mir ist ein hartes gesicht angezeigt: der räuber raubt, und der verstörer verstört. zieh herauf, elam! belagere sie, madai! ich will allem seufzen über sie ein ende machen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Almanca

und will die vier winde aus den vier enden des himmels über sie kommen lassen und will sie in alle diese winde zerstreuen, daß kein volk sein soll, dahin nicht vertriebene aus elam kommen werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et pavere faciam aelam coram inimicis suis et in conspectu quaerentium animam eorum et adducam super eos malum iram furoris mei dicit dominus et emittam post eos gladium donec consumam eo

Almanca

und ich will elam verzagt machen vor ihren feinden und denen, die ihnen nach ihrem leben stehen, und unglück über sie kommen lassen mit meinem grimmigen zorn, spricht der herr; und will das schwert hinter ihnen her schicken, bis es sie aufreibe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit in die illa adiciet dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab assyriis et ab aegypto et a fetros et ab aethiopia et ab aelam et a sennaar et ab emath et ab insulis mari

Almanca

und der herr wird zu der zeit zum andernmal seine hand ausstrecken, daß er das übrige volk erwerbe, so übriggeblieben von assur, Ägypten, pathros, mohrenland, elam, sinear, hamath und von den inseln des meeres,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,616,709 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam