İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
animus gaudens aetatem floridam facit.
ein fröhlich herz macht das leben lustig.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
darum sprachen seine eltern: er ist alt genug, fraget ihn selbst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss
ein fröhlich herz macht das leben lustig; aber ein betrübter mut vertrocknet das gebein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sederunt coram eo primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam et mirabantur nimi
und man setzte sie ihm gegenüber, den erstgeborenen nach seiner erstgeburt und den jüngsten nach seiner jugend. des verwunderten sie sich untereinander.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu
wie er aber nun sehend ist, wissen wir nicht; oder wer ihm hat seine augen aufgetan, wissen wir auch nicht. er ist alt genug, fraget ihn, laßt ihn selbst für sich reden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem altar ausrotten, auf daß deine augen verschmachten und deine seele sich gräme; und alle menge deines hauses sollen sterben, wenn sie männer geworden sind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen
sebah aber und zalmuna sprachen: stehe du auf und mache dich an uns; denn darnach der mann ist, ist auch seine kraft. also stand gideon auf und erwürgte sebah und zalmuna und nahm die spangen, die an ihrer kamele hälsen waren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postquam oedipus laii et iocastes filius ad puberem aetatem pervenit, fortissimus omnium erat, eique per invidiam aequales obiciebant eum subditum esse polybo. itaque delphos est profectus ad sciscitandum de parentibus suis.
als Ödipus davon hörte, zog er, nachdem er gesehen hatte, dass er so viele abscheuliche verbrechen begangen hatte, die knöpfe der kleidung seiner mutter ab, beraubte sich des lichts und übergab das königreich alle zwei jahre seinen söhnen und seiner tochter antigona floh unter dem kommando von aus theben
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed romanis talis vis est, ut usque ad nostram aetatem populis victis non peper cerint. haec enim res certa est, ut multi populi timore moti imperium romanorum acceperint, immo ut eorum socii esse cupiverint. verum autem hoc est, ut illi superati sint et eorum terra a romanis occupata sit. equidem romanos ita contemno ( ich verachte ), ut numquam eorum socius fuerim.“
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: