Şunu aradınız:: alias verbis (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

alias verbis

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

sine verbis

Almanca

Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

verbis vehementibus

Almanca

maiores gallorum

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his verbis auditis

Almanca

diese worte hören

Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alias atque alias

Almanca

at other times and at other times

Son Güncelleme: 2022-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in herbis et in verbis

Almanca

im gras mit steinen und

Son Güncelleme: 2020-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

operibus credite et non verbis

Almanca

und nicht zu den worten der werke: dass ihr

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in herbis, verbis et lapidibus

Almanca

in the grass with stones and

Son Güncelleme: 2020-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ventis secundis in alias terras

Almanca

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

re intellecta in verbis simus faciles

Almanca

dans les mots que nous pourrions être compris

Son Güncelleme: 2018-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr

Almanca

und zwei andere hinten an den zwei ecken der wohnung,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Almanca

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me

Almanca

so gehorchet mir nun, meine kinder, und weichet nicht von der rede meines mundes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verbis servi tui, qui ad nos missus erat, paruimus.

Almanca

wir gehorchen den worten deines sklaven, der zu uns gesandt wurde.

Son Güncelleme: 2022-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inde ab irato romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset

Almanca

à partir de là par une colère romulus, qui s'écria

Son Güncelleme: 2012-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Almanca

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade

Almanca

so haben wir gesandt judas und silas, welche auch mit worten dasselbe verkündigen werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

Almanca

und david nahm noch mehr weiber zu jerusalem und zeugte noch mehr söhne und töchter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia

Almanca

lasset euch niemand verführen mit vergeblichen worten; denn um dieser dinge willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru

Almanca

und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor

Almanca

sie redeten mit ihm und sprachen: wirst du diesem volk freundlich sein und sie gütig behandeln und ihnen gute worte geben, so werden sie dir untertänig sein allewege.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,036,594,364 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam