İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aliena hereditas
und ist die ursache für das erbe der getrennten usucapionis: denn in der tat wird gott in jedem der messen gesagt, aber in böser absicht: so wie menschen, die wissen, dass ein anderer mensch gekauft hat, er nicht, denn der leere besitzt sie, obwohl sie ihn auswendig empfangen lassen
Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliena in terra sub terra aliena
Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quare seduceris fili mi ab aliena et foveris sinu alteriu
mein kind, warum willst du dich an der fremden ergötzen und herzest eine andere?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliena vitia in oculis habemus a tergo nostra sunt.
fremde fehler haben wir vor augen, die eigenen im rücken.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu
wer mit schuld beladen ist, geht krumme wege; wer aber rein ist, des werk ist recht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo
daß du nicht geratest an eines andern weib, an eine fremde, die glatte worte gibt
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci
daß du behütet werdest vor dem fremden weibe, vor einer andern, die glatte worte gibt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam in illa quae ultra vos sunt evangelizare non in aliena regula in his quae praeparata sunt gloriar
und das evangelium auch predigen denen, die jenseit von euch wohnen, und uns nicht rühmen in dem, was mit fremder regel bereitet ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
similiter facies de asino et de vestimento et de omni re fratris tui quae perierit si inveneris eam ne neglegas quasi aliena
also sollst du tun mit seinem esel, mit seinem kleid und mit allem verlorenen, das dein bruder verliert und du findest; du kannst dich nicht entziehen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti
aber gott sprach also: dein same wird ein fremdling sein in einem fremden lande, und sie werden ihn dienstbar machen und übel behandeln vierhundert jahre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue
22:4 wenn jemand einen acker oder weinberg beschädigt, daß er sein vieh läßt schaden tun in eines andern acker, der soll von dem besten auf seinem acker und weinberg wiedererstatten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: