Şunu aradınız:: amicitia fortior (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

amicitia fortior

Almanca

stronger friendship

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amicitia et scientia

Almanca

Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amicitia viniet horas

Almanca

freundschaft erobert stunden

Son Güncelleme: 2022-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sine amicitia vita est nulla

Almanca

ohne freunde ist das leben nichts

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

leo fortior quam lupus est.

Almanca

ein löwe ist stärker als ein wolf.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tempus fugit amicitia manet

Almanca

Son Güncelleme: 2021-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fide et amicitia dum vivimus vivamus

Almanca

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc non pereo, habebo fortior me

Almanca

what does not kill you makes you stronger

Son Güncelleme: 2020-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lex est quod notamus et virtus unita fortior

Almanca

Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad populum suum ecce populus filiorum israhel multus et fortior nobi

Almanca

und sprach zu seinem volk: siehe, des volks der kinder israel ist viel und mehr als wir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es

Almanca

und machten dem lande, das sie erkundet hatten, ein böses geschrei unter den kindern israel und sprachen: das land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine einwohner, und alles volk, das wir darin sahen, sind leute von großer länge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui

Almanca

wenn aber ein stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den raub aus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

Almanca

herr, du hast mich überredet, und ich habe mich überreden lassen; du bist mir zu stark gewesen und hast gewonnen; aber ich bin darüber zum spott geworden täglich, und jedermann verlacht mich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si

Almanca

laß ab von mir, daß ich sie vertilge und ihren namen austilge unter dem himmel; ich will aus dir ein stärkeres uns größeres volk machen, denn dieses ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari

Almanca

und es gingen ihm entgegen hinaus jehu, der sohn hananis, der seher, und sprach zum könig josaphat: sollst du so dem gottlosen helfen, und lieben, die den herrn hassen? und um deswillen ist über dir der zorn vom herrn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Almanca

ich taufe euch mit wasser zur buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in omni terra nihil honestius, nihil melius, nihil est sanctius, honorum amicorum fidelitate, constantia, et amicitia

Almanca

meine gesalbte hoffnung

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,910,227 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam