İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eiusque confinia libani quoque regio contra orientem a baalgad sub monte hermon donec ingrediaris emat
dazu das land der gebaliter und der ganze libanon gegen der sonne aufgang, von baal-gad an unter dem berge hermon, bis man kommt gen hamath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et partem montis quae ascendit seir usque baalgad per planitiem libani subter montem hermon omnes reges eorum cepit percussit occidi
von dem kahlen gebirge an, das aufsteigt gen seir, bis gen baal-gad in der ebene beim berge libanon, unten am berge hermon. alle ihre könige gewann er und schlug sie und tötete sie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua
dies sind die könige des landes, die josua schlug und die kinder israel, diesseit des jordans gegen abend, von baal-gad an auf der ebene beim berge libanon bis an das kahle gebirge, das aufsteigt gen seir (und josua gab das land den stämmen israels einzunehmen, einem jeglichen sein teil,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: