Şunu aradınız:: brachii (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

brachii

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

triceps brachii

Almanca

dickes bugstück

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

caput laterale musculi tricipitis brachii

Almanca

caput radiale m.tricipitis brachii

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

Almanca

du hast gewalt im lande geübt und prächtig darin gegessen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannoru

Almanca

man schreit, daß viel gewalt geschieht, und ruft über den arm der großen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

introeat in conspectu tuo gemitus conpeditorum secundum magnitudinem brachii tui posside filios mortificatoru

Almanca

und vergaßen seiner taten und seiner wunder, die er ihnen erzeigt hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

inruat super eos formido et pavor in magnitudine brachii tui fiant inmobiles quasi lapis donec pertranseat populus tuus domine donec pertranseat populus tuus iste quem possedist

Almanca

es fällt auf sie erschrecken und furcht durch deinen großen arm, daß sie erstarren wie die steine, bis dein volk, herr, hindurchkomme, das du erworben hast.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu

Almanca

nach etlichen jahren aber werden sie sich miteinander befreunden; die tochter des königs gegen mittag wird kommen zum könig gegen mitternacht, einigkeit zu machen. aber ihr wird die macht des arms nicht bleiben, dazu wird er und sein arm nicht bestehen bleiben; sondern sie wird übergeben werden samt denen, die sie gebracht haben, und dem, der sie erzeugt hat, und dem, der sie eine weile mächtig gemacht hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,748,565,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam