From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e
në rast se perëndia kalon, burgos dhe nxjerr në gjyq, kush mund t'ia pengojë këtë veprim?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar
kur mblidheni bashkë, pra, në një vend, kjo që bëni nuk është për të ngrënë darkën e zotit,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
në dy skajet e tij do të ketë të lidhura dy supore, me qëllim që të mbahet si një e tërë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
mbretërit e dheut ngritën krye dhe princat u mblodhën bashkë kundër zotit dhe kundër krishtit të tij".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm
mbretërit e dheut mblidhen dhe princat këshillohen bashkë kundër zotit dhe të vajosurit të tij,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetu
dy gra do të bluajnë bashkë; njëra do të merret e tjetra do të lihet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
unë jam në ta dhe ti në mua, që të jenë të përsosur në unitet dhe që bota të njohë që ti më ke dërguar dhe që i ke dashur, ashtu si më ke dashur mua.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu
sepse të gjithë ne jemi pagëzuar në një frym të vetëm në të njëjtin trup, qofshin hebrenjtë apo grekët, qofshin skllevërit a të liruarit, dhe të gjithë e kemi jemi uijtur në të njëjtin frymë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
princat e filistejve u mblodhën për t'i paraqitur një flijim të madh dagonit, perëndisë së tyre, dhe për t'u gëzuar. ata thonin: "perëndia ynë na ka dhënë në dorë sansonin, armikun tonë".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu
"do të mbledh me siguri gjithçka, o jakob, do të mbledh me siguri mbeturinën e izraelit; do t'i vë bashkë si delet në një vathë, si një kope në mes të kullotës së vet; do të bëjnë një zhurmë të madhe për shkak të morisë së njerëzve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.