Results for cui translation from Latin to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

cui respondit mose

Albanian

pastaj moisiu i foli zotit, duke i thënë:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Albanian

lum njeriu të cilit zoti nuk do t'ia numërojë mëkatin''.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est nomen cui datum potest servari.

Albanian

asnjë emër file ku të ruhet

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cui adsimilastis me et adaequastis dicit sanctu

Albanian

"me kë kërkoni, pra, të më ngjasoni, që të jem baras me të?", thotë i shenjti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Albanian

atëherë ai i porositi rreptë dhe i urdhëroi të mos i tregojnë kurrkujt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

addiditque sermo mihi est ad te cui ait loquere et ill

Albanian

pastaj shtoi: "kam diçka për të të thënë". ajo u përgjigj: "thuaje, pra".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Albanian

me cilin doni të më barazoni, me cilin doni të më krahasoni që mund të jemi të njëllojtë?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

Albanian

sepse këtë natë m'u shfaq një engjëll i perëndisë, të cilit unë i përkas dhe të cilit unë i shërbej,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea

Albanian

zoti i tha satanait: "nga vjen?". satanai iu përgjigj zotit dhe tha: "nga ecejaket mbi dheun duke e përshkruar lart e poshtë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

Albanian

te një e virgjër, që ishte e fejuar me një njeri që quhej jozef, nga shtëpia e davidit; dhe emri i virgjëreshës ishte maria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi iacob iacob cui respondit ecce adsu

Albanian

dhe perëndia i foli izraelit në vegime nate dhe tha: "jakob, jakob!". ai u përgjegj: "ja ku jam".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cui apparuit angelus domini et dixit ad eam sterilis es et absque liberis sed concipies et paries filiu

Albanian

engjëlli i zotit iu shfaq kësaj gruaje dhe i tha: "ja, ti je shterpë dhe nuk ke fëmijë, por ke për të mbetur me barrë dhe do të pjellësh një fëmijë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es

Albanian

kupa e bekimit, që ne bekojmë, a nuk është vallë pjesëmarrje në gjakun e krishtit? buka që ne thyejmë, a nuk është vallë pjesëmarrje në trupin e krishtit?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,978,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK