Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cupio omnia quae vis
a me accipies omina, quäle vis
Son Güncelleme: 2022-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cupio omnia, quae tu vis
ich will, was sie wollen
Son Güncelleme: 2020-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cupio omnia
ich wünsche alles, was sie wollen
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia quae volo adipiscar
Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
di tibi omnia,quae cupis, dent
die götter geben allen dingen, die dinge, die du dir wünschst, geben sie
Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepique omnia quae facere debereti
also gebot ich euch zu der zeit alles, was ihr tun sollt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia quae ventura sunt in incerto iacent
wann siehst du zu? wie siehst du aus?
Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu
und noah tat alles, was ihm der herr gebot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun
nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
dein vieh und die tiere in deinem lande; alle früchte sollen speise sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru
sie ging hinab zur tenne und tat alles, wie ihre schwiegermutter geboten hatte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia, quae facies, non tibi facies, sed salut animation mortalität
nicht für dich
Son Güncelleme: 2022-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera
und die dirne lief und sagte solches alles an in ihrer mutter hause.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
und nahmen ihr vieh und ihre habe, die sie im lande kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, jakob und all sein same mit ihm,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri
und der könig sagte ihr alles, was sie fragte, und war salomo nichts verborgen, das er ihr nicht gesagt hätte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monument
und als sie alles vollendet hatten, was von ihm geschrieben ist, nahmen sie ihn von dem holz und legten ihn in ein grab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: