Şunu aradınız:: cur nos non audis? (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

cur nos non audis?

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

tu me non audis

Almanca

aber du erschreckst mich nicht?

Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos non dimittet vobis.

Almanca

wir werden euch nicht vergeben.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam inter nos non convenit

Almanca

da zwischen uns ja kein zusammenkommen ist

Son Güncelleme: 2013-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc dicit illi pilatus non audis quanta adversum te dicant testimoni

Almanca

da sprach pilatus zu ihm: hörst du nicht, wie hart sie dich verklagen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

Almanca

ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Almanca

welche er berufen hat, nämlich uns, nicht allein aus den juden sondern auch aus den heiden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Almanca

und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

Almanca

und jesus bedrohte ihn; und der teufel fuhr aus von ihm, und der knabe ward gesund zu derselben stunde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Almanca

jesus aber ergriff ihn bei der hand und richtete ihn auf; und er stand auf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Almanca

und juda sprach: die kraft der träger ist zu schwach, und des schuttes ist zu viel; wir können nicht an der mauer bauen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocavit gabaonitas iosue et dixit eis cur nos decipere fraude voluistis ut diceretis procul valde habitamus a vobis cum in medio nostri siti

Almanca

da rief sie josua und redete mit ihnen und sprach: warum habt ihr uns betrogen und gesagt, ihr seid sehr ferne von uns, so ihr doch unter uns wohnet?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sitivit ergo populus ibi pro aquae penuria et murmuravit contra mosen dicens cur nos exire fecisti de aegypto ut occideres et nos et liberos nostros ac iumenta sit

Almanca

da aber das volk daselbst dürstete nach wasser, murrten sie wider mose und sprachen: warum hast du uns lassen aus Ägypten ziehen, daß du uns, unsre kinder und unser vieh durstes sterben ließest?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,860,052 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam