İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dabitur cras,
Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noc dos dabitur vobis
er wird dir auch geben
Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
septuplum ultio dabitur de cain de lamech vero septuagies septie
kain soll siebenmal gerächt werden, aber lamech siebenundsiebzigmal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non dabitur aurum obrizum pro ea nec adpendetur argentum in commutatione eiu
man kann nicht gold um sie geben noch silber darwägen, sie zu bezahlen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera
oder gleich als wenn man's gäbe dem, der nicht lesen kann, und spräche: lies doch das! und er spräche: ich kann nicht lesen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab ill
denn wer da hat, dem wird gegeben; und wer nicht hat, von dem wird man nehmen, auch was er hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
mein mund soll verkündigen deine gerechtigkeit, täglich deine wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab e
denn wer da hat, dem wird gegeben, daß er die fülle habe; wer aber nicht hat, von dem wird auch das genommen was er hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
und er seufzte in seinem geist und sprach: was sucht doch dies geschlecht zeichen? wahrlich, ich sage euch: es wird diesem geschlecht kein zeichen gegeben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
da sprach der könig zu ihr: was ist dir, esther, königin? und was forderst du? auch die hälfte des königreichs soll dir gegeben werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill
so sehet nun darauf wie ihr zuhöret. denn wer da hat, dem wird gegeben; wer aber nicht hat, von dem wird genommen, auch was er meint zu haben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petite, et dabitur vobis: quaerite, et invenitis: pulsate, et aperietur vobis.
bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
gebt, so wird euch gegeben. ein voll, gedrückt, gerüttelt und überfließend maß wird man in euren schoß geben; denn eben mit dem maß, mit dem ihr messet, wird man euch wieder messen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dabitur pluvia semini tuo ubicumque seminaveris in terra et panis frugum terrae erit uberrimus et pinguis pascetur in possessione tua in die illo agnus spatios
so wird er deinen samen, den du auf den acker gesät hast, regen geben und brot von des ackers ertrag, und desselben volle genüge. und dein vieh wird zu der zeit weiden in einer weiten aue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
diese böse und ehebrecherische art sucht ein zeichen; und soll ihr kein zeichen gegeben werden denn das zeichen des propheten jona. und er ließ sie und ging davon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quem, nisi crudelem, non tangat iasonis aetas et genus et virtus? quem non, ut cetera desint, ore movere potest? certe mea pectora movit. at nisi opem tulero, taurorum adflabitur ore concurretque suae segeti, tellure creatis 30 hostibus, aut avido dabitur fera praeda draconi.
wen, wenn nicht einen grausamen mann, berühren jasons alter, rasse und tugend nicht? der sich nicht mit dem mund bewegen kann, so dass der rest fehlt? wenigstens bewegte er meine brüste. aber wenn ich keine hilfe bringe, wird das maul des stiers gesprengt und er wird in seine ernte laufen, 30 feinde, die von der erde geschaffen wurden, oder er wird der gierigen wilden beute des drachen ausgeliefert.
Son Güncelleme: 2022-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: