İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridian
das da frühe blüht und bald welk wird und des abends abgehauen wird und verdorrt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill
und da er in das schiff trat, bat ihn der besessene, daß er möchte bei ihm sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
und kamen zu jesu und sahen den, der von den teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
und siehe, ein kanaanäisches weib kam aus derselben gegend und schrie ihm nach und sprach: ach herr, du sohn davids, erbarme dich mein! meine tochter wird vom teufel übel geplagt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert
denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: