Şunu aradınız:: difficile (Latince - Almanca)

Latince

Çeviri

difficile

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

ego studeo difficile

Almanca

guten morgen  wie geht es dir heute

Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

forti nihil difficile

Almanca

nothing mighty hard

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

difficile est satira non scribere.

Almanca

es ist schwer, keine satire zu schreiben.

Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

forti et fideli nihil difficile

Almanca

mutig und treu nichts ist schwierig

Son Güncelleme: 2020-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facile est imperare aliis, difficile sibi

Almanca

è facile dominare sugli altri, è difficile stessi

Son Güncelleme: 2015-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

difficile est longum subito deponere amorem

Almanca

Son Güncelleme: 2024-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru

Almanca

krumm kann nicht schlicht werden noch, was fehlt, gezählt werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Almanca

siehe, ich, der herr, bin ein gott alles fleisches; sollte mir etwas unmöglich sein?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu

Almanca

einer mag überwältigt werden, aber zwei mögen widerstehen; und eine dreifältige schnur reißt nicht leicht entzwei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Almanca

und jesus sah um sich und sprach zu seinen jüngern: wie schwer werden die reichen in das reich gottes kommen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

Almanca

jesus aber sprach zu seinen jüngern: wahrlich, ich sage euch: ein reicher wird schwer ins himmelreich kommen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun

Almanca

da aber jesus sah, daß er traurig war geworden, sprach er: wie schwer werden die reichen in das reich gottes kommen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

Almanca

sollte dem herrn etwas unmöglich sein? um diese zeit will ich wieder zu dir kommen über ein jahr, so soll sara einen sohn haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Almanca

die jünger aber entsetzten sich über seine rede. aber jesus antwortete wiederum und sprach zu ihnen: liebe kinder, wie schwer ist's, daß die, so ihr vertrauen auf reichtum setzen, ins reich gottes kommen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

Almanca

so spricht der herr zebaoth: ist solches unmöglich vor den augen dieses übrigen volkes zu dieser zeit, sollte es darum auch unmöglich sein vor meinen augen? spricht der herr zebaoth.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Almanca

keine person sollt ihr im gericht ansehen, sondern sollt den kleinen hören wie den großen, und vor niemandes person euch scheuen; denn das gerichtamt ist gottes. wird aber euch eine sache zu hart sein, die lasset an mich gelangen, daß ich sie höre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Almanca

wenn eine sache vor gericht dir zu schwer sein wird, zwischen blut und blut, zwischen handel und handel, zwischen schaden und schaden, und was streitsachen sind in deinen toren, so sollst du dich aufmachen und hingehen zu der stätte, die der herr, dein gott, erwählen wird,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at tamen miserrimus non erat. solacio mihi est etiam cursores athenienses non vicisse; una cucurre certamen, inis n der wettkampf leonidas spartanus leonidas aus sparta *athéniensis, is adj. aus athen ade runt, una perdiderunt, quamquam cupiditate victoriae impulsi cursum celerrimum perficere voluerant. certe difficile est eo certamine vincere; difficillimum autem est cladem bene accipere. quod nicanori contigit. olympia (der ort) olympia diskuswerfer. römische kopie nach einem gri

Almanca

aber er war immer noch am unglücklichsten. es ist mir ein trost, dass nicht einmal die athener die kuriere besiegt haben; run one fight, inis n der wettkampf leonidas spartan leonidas aus sparta *athenian, he is adj. aus machten sich auf den weg nach athen, verloren aber nur einen, obwohl sie von der siegeslust getrieben wollten, wollten sie den schnellsten kurs absolvieren. sicherlich ist es schwierig, in diesem wettbewerb zu gewinnen; aber es ist sehr schwer, eine niederlage erfolgreich zu akzeptieren. was ist mit nicanor passiert? olympia (der ort) olympischer diskuswerfer. römische kopie nach einem gri

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,796,956,642 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam