İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dixit quoque dominus ad aaro
der herr aber redete mit aaron und sprach:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aqui
und gott sprach: es werde eine feste zwischen den wassern, und die sei ein unterschied zwischen den wassern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque deus ad abraham sarai uxorem tuam non vocabis sarai sed sarra
und gott sprach abermals zu abraham: du sollst dein weib sarai nicht mehr sarai heißen, sondern sara soll ihr name sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque dominus ad mosen et aaron in terra aegypt
der herr aber sprach zu mose und aaron in Ägyptenland:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su
und gott der herr sprach: es ist nicht gut, daß der mensch allein sei; ich will ihm eine gehilfin machen, die um ihn sei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque rex ad servos suos num ignoratis quoniam princeps et maximus cecidit hodie in israhe
und der könig sprach zu seinen knechten: wisset ihr nicht, daß auf diesen tag ein fürst und großer gefallen ist in israel?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
und gott sprach: die erde bringe hervor lebendige tiere, ein jegliches nach seiner art: vieh, gewürm und tiere auf erden, ein jegliches nach seiner art. und es geschah also.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque dominus ad mosen mane consurge et sta coram pharao et dices ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum dimitte populum meum ut sacrificet mih
da sprach der herr zu mose: mache dich morgen früh auf und tritt vor pharao und sprich zu ihm: so sagt der herr, der hebräer gott: laß mein volk, daß mir's diene;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque dominus ad mosen loquere ad sacerdotes filios aaron et dices eis ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suoru
und der herr sprach zu mose: sage den priestern, aarons söhnen, und sprich zu ihnen: ein priester soll sich an keinem toten seines volkes verunreinigen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque rex david vocate mihi sadoc sacerdotem et nathan propheten et banaiam filium ioiadae qui cum ingressi fuissent coram reg
und der könig david sprach: rufet mir den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas! und da sie hineinkamen vor den könig,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque rebecca ad isaac taedet me vitae meae propter filias heth si acceperit iacob uxorem de stirpe huius terrae nolo viver
und rebekka sprach zu isaak: mich verdrießt, zu leben vor den töchter heth. wo jakob ein weib nimmt von den töchter heth wie diese, von den töchtern des landes, was soll mir das leben?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin
und david sprach zu seinem sohn salomo: sei getrost und unverzagt und mache es; fürchte dich nicht und zage nicht! gott der herr, mein gott, wird mit dir sein und wird die hand nicht abziehen noch dich verlassen, bis du alle werke zum amt im hause des herrn vollendest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque dominus ad mosen consurge diluculo et sta coram pharaone egreditur enim ad aquas et dices ad eum haec dicit dominus dimitte populum meum ut sacrificet mih
8:16 und der herr sprach zu mose: mache dich morgen früh auf und tritt vor pharao (siehe, er wird ans wasser gehen) und sprich zu ihm: so sagt der herr: laß mein volk, daß es mir diene;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obtuleruntque simul tauros septem arietes septem agnos septem et hircos septem pro peccato pro regno pro sanctuario pro iuda dixit quoque sacerdotibus filiis aaron ut offerrent super altare domin
und sie brachten herzu sieben farren, sieben widder, sieben lämmer und sieben ziegenböcke zum sündopfer für das königreich, für das heiligtum und für juda. und er sprach zu den priestern, den kindern aaron, daß sie opfern sollten auf dem altar des herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei
und der herr sprach zu mose: sage aaron: nimm deinen stab und recke deine hand aus über die wasser in Ägypten, über ihre bäche und ströme und seen und über alle wassersümpfe, daß sie blut werden; und es sei blut in ganz Ägyptenland, in hölzernen und in steinernen gefäßen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: