Şunu aradınız:: ego vobis romae propitius ero (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

ego vobis romae propitius ero

Almanca

ich werde dir rom vergeben

Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego uobis romae propitius ero

Almanca

ich bin in rom, werde ich dir gnädig sein,

Son Güncelleme: 2019-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego vobis imperabo

Almanca

ich gebe ihnen mein

Son Güncelleme: 2020-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo

Almanca

denn ich will gnädig sein ihrer untugend und ihren sünden, und ihrer ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

Almanca

und ich sage euch auch: bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteo

Almanca

und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul

Almanca

und ich sage euch auch: machet euch freunde mit dem ungerechten mammon, auf daß, wenn ihr nun darbet, sie euch aufnehmen in die ewigen hütten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens iesus dixit illis interrogabo vos et ego unum sermonem quem si dixeritis mihi et ego vobis dicam in qua potestate haec faci

Almanca

jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: ich will euch auch ein wort fragen; so ihr mir das sagt, will ich euch auch sagen aus was für macht ich das tue:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et emundabo illos ab omni iniquitate sua in qua peccaverunt mihi et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum in quibus deliquerunt mihi et spreverunt m

Almanca

und will sie reinigen von aller missetat, damit sie wider mich gesündigt haben, und will ihnen vergeben alle missetaten, damit sie wider mich gesündigt und übertreten haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

Almanca

gehet durch die gassen zu jerusalem und schauet und erfahret und suchet auf ihrer straße, ob ihr jemand findet, der recht tue und nach dem glauben frage, so will ich dir gnädig sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

Almanca

und mein volk sich demütigt, das nach meinem namen genannt ist, daß sie beten und mein angesicht suchen und sich von ihren bösen wegen bekehren werden: so will ich vom himmel hören und ihre sünde vergeben und ihr land heilen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,739,750 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam