İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in quo erant equi nigri egrediebantur in terra aquilonis et albi egressi sunt post eos et varii egressi sunt ad terram austr
an dem die schwarzen rosse waren, die gingen gegen mitternacht, und die weißen gingen ihnen nach; aber die scheckigen gingen gegen mittag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc igitur ecce filii ammon et moab et mons seir per quos non concessisti israheli ut transirent quando egrediebantur de aegypto sed declinaverunt ab eis et non interfecerunt illo
nun siehe, die kinder ammon und moab und die vom gebirge seir, durch welche du die kinder israel nicht ziehen ließest, da sie aus Ägyptenland zogen, sondern sie mußten von ihnen weichen und durften sie nicht vertilgen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fecerunt centuriones iuxta omnia quae praeceperat eis ioiada sacerdos et adsumentes singuli viros suos qui ingrediebantur sabbatum cum his qui egrediebantur e sabbato venerunt ad ioiada sacerdote
und die obersten taten alles, was ihnen jojada, der priester, gesagt hatte, und nahmen zu sich ihre männer, die des sabbats abtraten, und kamen zu dem priester jojada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari
und er führte mich wieder zu der tür des tempels. und siehe, da floß ein wasser heraus unter der schwelle des tempels gegen morgen; denn die vordere seite des tempels war gegen morgen. und des tempels wasser lief an der rechten seite des tempels neben dem altar hin gegen mittag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: