Şunu aradınız:: est omnipotens (Latince - Almanca)

Latince

Çeviri

est omnipotens

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

deus omnipotens

Almanca

god almighty

Son Güncelleme: 2018-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum omnipotens

Almanca

ich bin der allmaechtige

Son Güncelleme: 2012-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est

Almanca

Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid est?

Almanca

was ist das?

Son Güncelleme: 2024-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vivere est

Almanca

navigate lebe

Son Güncelleme: 2025-03-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus omnipotens in cuius manu

Almanca

o lord god almighty, in whose hand is the

Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est simile est

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus quasi vir pugnator omnipotens qui iudicat

Almanca

mächtig

Son Güncelleme: 2021-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria

Almanca

herr, allmächtiger gott, in dessen hand die

Son Güncelleme: 2019-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Almanca

ich will euch lehren von der hand gottes; und was bei dem allmächtigen gilt, will ich nicht verhehlen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es

Almanca

meinst du, daß gott unrecht richte oder der allmächtige das recht verkehre?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Almanca

was gäbe mir gott sonst als teil von oben und was für ein erbe der allmächtige in der höhe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noctem quietam et finem perfectum concedat nobis dominus omnipotens. amen.

Almanca

eine ruhige nacht und ein gutes ende gewähre uns der allmächtige herr. amen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis mihi tribuat auditorem ut desiderium meum omnipotens audiat et librum scribat ipse qui iudica

Almanca

o hätte ich einen, der mich anhört! siehe, meine unterschrift, der allmächtige antworte mir!, und siehe die schrift, die mein verkläger geschrieben!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Almanca

aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venite et audite et narrabo vobis quanta fecit deus animae. deus omnipotens praecinxit me virtute

Almanca

komm und hör zu und sag es dir

Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei ego deus omnipotens cresce et multiplicare gentes et populi nationum erunt ex te reges de lumbis tuis egredientu

Almanca

und gott sprach zu ihm: ich bin der allmächtige gott; sei fruchtbar und mehre dich; völker und völkerhaufen sollen von dir kommen, und könige sollen aus deinen lenden kommen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Almanca

von deines vaters gott ist dir geholfen, und von dem allmächtigen bist du gesegnet mit segen oben vom himmel herab, mit segen von der tiefe, die unten liegt, mit segen der brüste und des mutterleibes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Almanca

und sangen das lied mose's, des knechtes gottes, und das lied des lammes und sprachen: groß und wundersam sind deine werke, herr, allmächtiger gott! gerecht und wahrhaftig sind deine wege, du könig der heiden!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Almanca

aber der allmächtige gott gebe euch barmherzigkeit vor dem manne, daß er euch lasse euren andern bruder und benjamin. ich aber muß sein wie einer, der seiner kinder gar beraubt ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,807,937,435 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam