İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et sic fiat
it will be
Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sic
also jetzt
Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam sic
para esto
Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic domine
si signore
Son Güncelleme: 2022-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aram tetigerunt et sic dixerunt
Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sic semper erat et sic semper erit
it always was and always will be
Son Güncelleme: 2023-08-12
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:
Referans:
et sic peti ab eo hereditategm quidam putant
und ist die ursache für das erbe der getrennten usucapionis: denn in der tat wird gott in jedem der messen gesagt, aber in böser absicht: so wie menschen, die wissen, dass ein anderer mensch gekauft hat, er nicht, denn der leere besitzt sie, obwohl sie ihn auswendig empfangen lassen
Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti
es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente
und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr
der aber den bock für asasel hat ausgeführt, soll seine kleider waschen und sein fleisch mit wasser baden und darnach ins lager kommen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic erunt novissimi primi et primi novissimi
so the last shall be first and the first shall be last
Son Güncelleme: 2016-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco
und also das ganze israel selig werde, wie geschrieben steht: "es wird kommen aus zion, der da erlöse und abwende das gottlose wesen von jakob.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae
und da wird dann diese plage gehen über rosse, maultiere, kamele, esel und allerlei tiere, die in demselben heer sind, gleichwie jene geplagt sind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu
darnach wir, die wir leben und übrig bleiben, werden zugleich mit ihnen hingerückt werden in den wolken, dem herrn entgegen in der luft, und werden also bei dem herrn sein allezeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sic ait bestia quarta regnum quartum erit in terra quod maius erit omnibus regnis et devorabit universam terram et conculcabit et comminuet ea
er sprach also: das vierte tier wird das vierte reich auf erden sein, welches wird gar anders sein denn alle reiche; es wird alle lande fressen, zertreten und zermalmen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contristatus itaque rex ascendit cenaculum portae et flevit et sic loquebatur vadens fili mi absalom fili mi absalom quis mihi tribuat ut ego moriar pro te absalom fili mi fili m
(-) da ward der könig traurig und ging hinauf auf den söller im tor und weinte, und im gehen sprach er also: mein sohn absalom! mein sohn, mein sohn absalom! wollte gott, ich wäre für dich gestorben! o absalom, mein sohn, mein sohn!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: