İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu
und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv
da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondit ei nathanahel et ait rabbi tu es filius dei tu es rex israhe
nathanael antwortete und spricht zu ihm: rabbi, du bist gottes sohn, du bist der könig von israel!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su
da sprachen sie alle: bist du denn gottes sohn? er aber sprach zu ihnen: ihr sagt es, denn ich bin's.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accedens temptator dixit ei si filius dei es dic ut lapides isti panes fian
und der versucher trat zu ihm und sprach: bist du gottes sohn, so sprich, daß diese steine brot werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de
welcher nun bekennt, daß jesus gottes sohn ist, in dem bleibt gott und er in gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videns autem centurio qui ex adverso stabat quia sic clamans exspirasset ait vere homo hic filius dei era
der hauptmann aber, der dabeistand ihm gegenüber und sah, daß er mit solchem geschrei verschied, sprach: wahrlich, dieser mensch ist gottes sohn gewesen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr
und kräftig erwiesen als ein sohn gottes nach dem geist, der da heiligt, seit der zeit, da er auferstanden ist von den toten, jesus christus, unser herr,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea
da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc
und sprachen: der du den tempel gottes zerbrichst und baust ihn in drei tagen, hilf dir selber! bist du gottes sohn, so steig herab von kreuz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et duxit illum in hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si filius dei es mitte te hinc deorsu
und er führte ihn gen jerusalem und stellte ihn auf des tempels zinne und sprach zu ihm: bist du gottes sohn, so laß dich von hinnen hinunter
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exiebant autem etiam daemonia a multis clamantia et dicentia quia tu es filius dei et increpans non sinebat ea loqui quia sciebant ipsum esse christu
es fuhren auch die teufel aus von vielen, schrieen und sprachen: du bist christus, der sohn gottes! und er bedrohte sie und ließ sie nicht reden; denn sie wußten, daß er christus war.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
und sprach zu ihm: bist du gottes sohn, so laß dich hinab; denn es steht geschrieben: er wird seinen engeln über dir befehl tun, und sie werden dich auf händen tragen, auf daß du deinen fuß nicht an einen stein stoßest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo dei conversari quae est ecclesia dei vivi columna et firmamentum veritati
so ich aber verzöge, daß du wissest, wie du wandeln sollst in dem hause gottes, welches ist die gemeinde des lebendigen gottes, ein pfeiler und eine grundfeste der wahrheit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar
und ich sah einen anderen engel aufsteigen von der sonne aufgang, der hatte das siegel des lebendigen gottes und schrie mit großer stimme zu den vier engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die erde und das meer;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu
was hat der tempel gottes für gleichheit mit den götzen? ihr aber seid der tempel des lebendigen gottes; wie denn gott spricht: "ich will unter ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr gott sein, und sie sollen mein volk sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor