Şunu aradınız:: habitare (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

habitare

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

scio te hic habitare.

Almanca

ich weiß, dass du hier wohnst.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce quam bonum et quam jucundum habitare frates

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam sors hominum felicum est in urbe tan pulchra habitare

Almanca

jetzt weiß ich, dass du glücklich bist

Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetante

Almanca

er streut aus und gibt den armen; seine gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein horn wird erhöht mit ehren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund

Almanca

es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Almanca

ein lied im höhern chor. gedenke, herr, an david und all sein leiden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

Almanca

ich will euch barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer land bringen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec potuerunt filii manasse has subvertere civitates sed coepit chananeus habitare in terra ist

Almanca

und die kinder manasse konnten diese städte nicht einnehmen; sondern die kanaaniter blieben wohnen in dem lande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Almanca

und da sie aber anhoben daselbst zu wohnen und den herrn nicht fürchteten, sandte der herr löwen unter sie, die erwürgten sie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor

Almanca

darum tut nach meinen satzungen und haltet meine rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im lande sicher wohnen möget.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu

Almanca

denn ihre habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das land darin sie fremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der menge ihres viehs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit agar aegyptiam ancillam suam post annos decem quam habitare coeperant in terra chanaan et dedit eam viro suo uxore

Almanca

da nahm sarai, abrams weib, ihre ägyptische magd, hagar, und gab sie abram, ihrem mann, zum weibe, nachdem sie zehn jahre im lande kanaan gewohnt hatten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non intrabitis terram super quam levavi manum meam ut habitare vos facerem praeter chaleb filium iepphonne et iosue filium nu

Almanca

sollt nicht in das land kommen, darüber ich meine hand gehoben habe, daß ich euch darin wohnen ließe, außer kaleb, dem sohn jephunnes, und josua, dem sohn nuns.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac

Almanca

und die andern völker, welche der große und berühmte asnaphar herübergebracht und gesetzt hat in die stadt samaria und in die andern orte diesseits des wassers, und so fort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri isti pacifici sunt et volunt habitare nobiscum negotientur in terra et exerceant eam quae spatiosa et lata cultoribus indiget filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimu

Almanca

diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie. wir wollen uns ihre töchter zu weibern nehmen und ihnen unser töchter geben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru

Almanca

das land Ägypten steht dir offen, laß sie am besten ort des landes wohnen, laß sie im lande gosen wohnen; und so du weißt, daß leute unter ihnen sind, die tüchtig sind, so setze sie über mein vieh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

Almanca

und sie ließen dem könig von assyrien sagen: die heiden, die du hast hergebracht und die städte samarias damit besetzt, wissen nichts von der weise gottes im lande; darum hat der herr löwen unter sie gesandt, und siehe, dieselben töten sie, weil sie nicht wissen um die weise gottes im lande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,021,541 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam