İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
humano
von denselben leuten
Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toto genere
ewige wahrheit
Son Güncelleme: 2023-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex eo genere bruti
chosen from the class of a brute;
Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione
der reiher, der häher mit seiner art, der wiedehopf, die schwalbe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es
6:22 was männlich ist unter den priestern, die sollen davon essen; denn es ist ein hochheiliges.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mollissima corda humano generi dare se natura fatetur, quae lacrimas dedit
um so mehr macht die unkenntnis der laster in ihnen fort
Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
abermals ist gleich das himmelreich einem netze, das ins meer geworfen ist, womit man allerlei gattung fängt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terra de genere nani, dryadalum educavit phoenicibus, lonos, phildroid, strigna
land der zwerge, elben, phönixe, lonos, phildroid, strigna
Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal
hannas, der hohepriester, und kaiphas und johannes und alexander und wie viel ihrer waren vom hohenpriestergeschlecht;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu
von demselben mögt ihr essen die heuschrecken, als da ist: arbe mit seiner art und solam mit seiner art und hargol mit seiner art und hagab mit seiner art.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo
darnach erhob sich ein streit zu geser mit den philistern. dazumal schlug sibbechai, der husathiter, den sippai, der aus den kindern der riesen war, und sie wurden gedemütigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
und gott sprach: die erde bringe hervor lebendige tiere, ein jegliches nach seiner art: vieh, gewürm und tiere auf erden, ein jegliches nach seiner art. und es geschah also.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ponam thronum regni tui super israhel in sempiternum sicut locutus sum david patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio israhe
so will ich bestätigen den stuhl deines königreiches über israel ewiglich, wie ich deinem vater david geredet habe und gesagt: es soll dir nicht gebrechen an einem mann auf dem stuhl israels.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucre
dazu allerlei getier nach seiner art, allerlei vieh nach seiner art, allerlei gewürm, das auf erden kriecht, nach seiner art und allerlei vögel nach ihrer art, alles was fliegen konnte, alles, was fittiche hatte;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: