Şunu aradınız:: in corde beritas (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

in corde beritas

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

in corde meo

Almanca

in corde meo

Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in corde veritas

Almanca

in der herzenswahrheit, immer treu

Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper in corde meo eris

Almanca

du bist immer in meinem herzen

Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu semper in corde memoriam

Almanca

du wirst immer in erinnerung bleiben

Son Güncelleme: 2022-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

familia mea semper in corde meo

Almanca

Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in corde veritas, semper fidelis

Almanca

Son Güncelleme: 2023-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cor tuum in corde meo mecum porto

Almanca

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Almanca

das nehme ich zu herzen, darum hoffe ich noch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Almanca

disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio

Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Almanca

denn ich habe einen tag der rache mir vorgenommen; das jahr, die meinen zu erlösen, ist gekommen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Almanca

es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Almanca

jerobeam aber gedachte in seinem herzen: das königreich wird nun wieder zum hause david fallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea

Almanca

torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Almanca

gott aber sei dank, der solchen eifer für euch gegeben hat in das herz des titus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu

Almanca

wer sich auf sein herz verläßt, ist ein narr; wer aber mit weisheit geht, wird entrinnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Almanca

da dachte ich in meinem herzen: gott muß richten den gerechten und den gottlosen; denn es hat alles vornehmen seine zeit und alle werke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun

Almanca

du möchtest sonst sagen in deinem herzen: meine kräfte und meiner hände stärke haben mir dies vermögen ausgerichtet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea

Almanca

wirst du aber in deinem herzen sagen: dieses volk ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

Almanca

und alle welt begehrte salomo zu sehen, daß sie die weisheit hörten, die ihm gott in sein herz gegeben hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

Almanca

und david nahm die rede zu herzen und fürchtete sich sehr vor achis, dem könig zu gath,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,493,230 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam