Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in deo speramus
auf gott vertraue ich
Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in deo res
hoffnung auf gott
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo spes mea
hoffnung auf gott
Son Güncelleme: 2020-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo solo salus
das heil liegt allein in gott
Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a deo vita spes in deo
hoffnung auf gott
Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo et spe fortitudo mea
in gott ist meine stärke und hoffnung
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
und mein geist freuet sich gottes, meines heilands;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
denn mit dir kann ich kriegsvolk zerschlagen und mit meinem gott über die mauer springen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su
er hat gott vertraut; der erlöse ihn nun, hat er lust zu ihm; denn er hat gesagt: ich bin gottes sohn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
furcht und zittern ist mich angekommen, und grauen hat mich überfallen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen weiber geschmückt, die ihre hoffnung auf gott setzten und ihren männern untertan waren,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact
wer aber die wahrheit tut, der kommt an das licht, daß seine werke offenbar werden; denn sie sind in gott getan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ
paulus und silvanus und timotheus der gemeinde zu thessalonich in gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
nicht allein aber das, sondern wir rühmen uns auch gottes durch unsern herrn jesus christus, durch welchen wir nun die versöhnung empfangen haben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocati
judas, ein knecht jesu christi, ein bruder aber des jakobus, den berufenen, die da geheiligt sind in gott, dem vater, und bewahrt in jesu christo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
die ihr durch ihn glaubet an gott, der ihn auferweckt hat von den toten und ihm die herrlichkeit gegeben, auf daß ihr glauben und hoffnung zu gott haben möchtet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin
sondern, ob wir gleich zuvor gelitten hatten und geschmäht gewesen waren zu philippi, wie ihr wisset, waren wir freudig in unserm gott, bei euch zu sagen das evangelium gottes mit großen kämpfen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: