Şunu aradınız:: invidia malorum (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

invidia malorum

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

invidia

Almanca

neid

Son Güncelleme: 2013-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

soci malorum

Almanca

leidensgefährde

Son Güncelleme: 2023-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

absit invidia

Almanca

absit invidia

Son Güncelleme: 2023-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

solitas radix malorum est

Almanca

die wurzel des bösen

Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invidia amicitiae inimicus est.

Almanca

neid ist ein feind der freundschaft.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo dante nihil potest invidia

Almanca

envy can do nothing to a god who gives

Son Güncelleme: 2022-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

servitus postremum malorum omnium non modo bello

Almanca

frieden ist freiheit in ruhe

Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Almanca

komm nicht auf der gottlosen pfad und tritt nicht auf den weg der bösen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emissiones tuae paradisus malorum punicorum cum pomorum fructibus cypri cum nard

Almanca

deine gewächse sind wie ein lustgarten von granatäpfeln mit edlen früchten, zyperblumen mit narden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

detractores deo odibiles contumeliosos superbos elatos inventores malorum parentibus non oboediente

Almanca

verleumder, gottesverächter, frevler, hoffärtig, ruhmredig, schädliche, den eltern ungehorsam,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Almanca

wer da gutes sucht, dem widerfährt gutes; wer aber nach unglück ringt, dem wird's begegnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Almanca

wer aber mir gehorcht, wird sicher bleiben und genug haben und kein unglück fürchten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun

Almanca

das ist aber uns zum vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des bösen, gleichwie jene gelüstet hat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

Almanca

denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Almanca

daß man sie nicht mehr liebt noch haßt noch neidet, und haben kein teil mehr auf dieser welt an allem, was unter der sonne geschieht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice

Almanca

denn wir waren weiland auch unweise, ungehorsam, verirrt, dienend den begierden und mancherlei wollüsten, und wandelten in bosheit und neid, waren verhaßt und haßten uns untereinander.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus israhel qui gladio fame peste ruituri sun

Almanca

so spricht der herr herr: schlage deine hände zusammen und stampfe mit deinem fuß und sprich: weh über alle greuel der bosheit im hause israel, darum sie durch schwert, hunger und pestilenz fallen müssen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut ergo implevit opere quod promisit et prospera cuncta venerunt sic adducet super vos quicquid malorum comminatus est donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

Almanca

gleichwie nun alles gute gekommen ist, das der herr, euer gott, euch verheißen hat, also wird der herr auch über euch kommen lassen alles böse, bis er euch vertilge von diesem guten land, das euch der herr, euer gott, gegeben hat,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant

Almanca

er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde

Son Güncelleme: 2022-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,040,537,602 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam