İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iohel frater nathan mabar filius agara
joel, der bruder nathans; mibehar, der sohn hagris;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe
dies ist das wort des herrn, das geschehen ist zu joel, dem sohn pethuels.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii helcana filii iohel filii azariae filii sophonia
des sohnes elkanas, des sohnes joels, des sohnes asarjas, des sohnes zephanjas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et iohel et ieu filius iosabiae filii saraiae filii asihe
joel, jehu, der sohn josibjas, des sohnes serajas, des sohnes asiels,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii iohel samaia filius eius gog filius eius semei filius eiu
die kinder aber joels waren: semaja; des sohnes war gog; des sohnes war simei;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iohel in capite et saphan secundus ianai autem et saphat in basa
joel, der vornehmste, und sapham, der andere, jaenai und saphat zu basan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii ieiheli zathan et iohel frater eius super thesauros domus domin
die kinder der jehieliten waren: setham und sein bruder joel über die schätze des hauses des herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fuitque nomen filii eius primogeniti iohel et nomen secundi abia iudicum in bersabe
sein erstgeborener sohn hieß joel und der andere abia, und sie waren richter zu beer-seba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et iohel filius zechri praepositus eorum et iuda filius sennua super civitatem secundu
und joel, der sohn sichris, war ihr vorsteher, und juda, der sohn hasnuas, über den andern teil der stadt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii ozi iezraia de quo nati sunt michahel et obadia et iohel et iesia quinque omnes principe
die kinder usis, waren: jisrahja. aber die kinder jisrahjas waren: michael, obadja, joel und jissia, die fünf, und alle waren häupter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
constitueruntque levitas heman filium iohel et de fratribus eius asaph filium barachiae de filiis vero merari fratribus eorum ethan filium casaia
da bestellten die leviten heman, den sohn joels, und aus seinen brüdern asaph, den sohn berechjas, und aus den kindern meraris, ihren brüdern, ethan, den sohn kusajas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surrexerunt ergo levitae maath filius amasiae et iohel filius azariae de filiis caath porro de filiis merari cis filius abdai et azarias filius iallelel de filiis autem gersom ioha filius zemma et eden filius ioah
da machten sich auf die leviten: mahath, der sohn amasais, und joel, der sohn asarjas, aus den kindern der kahathiter; aus den kindern aber merari: kis, der sohn abdis, und asarja, der sohn jehallel-els; aber aus den kindern der gersoniter: joah, der sohn simmas, und eden, der sohn joahs;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: