İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vidit et dixit
vidit et dixit
Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vidit et dixit me3dizin
er sah und sagte zu me3dizin
Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit
er sagte, er habe gesehen
Son Güncelleme: 2020-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audit et dixit
hörte und sagte
Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venit, vidit, et cibi
venit vidit et fugit
Son Güncelleme: 2024-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit dominus putasne bene irasceris t
aber der herr sprach: meinst du, daß du billig zürnst?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia
jeremia sprach zu ihnen: so saget zedekia:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit david quid feci numquid non verbum es
david antwortete: was habe ich dir nun getan? ist mir's nicht befohlen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner
und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondit ille et dixit quis est domine ut credam in eu
er antwortete und sprach: herr, welcher ist's? auf daß ich an ihn glaube.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu
und der herr sprach zu mir: du sollst nicht für dies volk um gnade bitten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra
und er sprach: es sind die zwei gesalbten, welche stehen bei dem herrscher aller lande.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura
und er sprach zu ihnen: gehet hin in alle welt und prediget das evangelium aller kreatur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anchises venerem verstribus pulchris auroque ornatam vidit et auro perturbatus est
Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su
da rief ihn eli und sprach: samuel, mein sohn! er antwortete: siehe, hier bin ich!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae postquam gesta sunt temptavit deus abraham et dixit ad eum abraham ille respondit adsu
nach diesen geschichten versuchte gott abraham und sprach zu ihm: abraham! und er antwortete: hier bin ich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
und er sprach: heiße ihn lo-ammi; denn ihr seid nicht mein volk, so will ich auch nicht der eure sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti
und er sprach zu mir: du menschenkind, das hast du ja gesehen. und er führte mich wieder zurück am ufer des bachs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru
und der erzschenke stand und rief laut auf jüdisch und sprach: höret die worte des großen königs, des königs von assyrien!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: