Şunu aradınız:: laudate omnes gentes übersetzung (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

laudate omnes gentes übersetzung

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

laudate omnes gentes

Almanca

lobe alle nationen

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudate dominum omnes gentes

Almanca

ehre sei gott in der höhe

Son Güncelleme: 2022-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes gentes

Almanca

Son Güncelleme: 2023-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudate omnes populi

Almanca

deutsch

Son Güncelleme: 2023-12-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bvntes docete omnes gentes

Almanca

bvntes docete omnes gentes

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes gentes, plaudite manibus

Almanca

all the nations, clap your hands,

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Almanca

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

excelsus super omnes gentes dominus

Almanca

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Son Güncelleme: 2021-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Almanca

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Son Güncelleme: 2016-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Almanca

darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Almanca

schön ragt empor der berg zion, des sich das ganze land tröstet; an der seite gegen mitternacht liegt die stadt des großen königs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Almanca

und durch deinen samen sollen alle völker auf erden gesegnet werden, darum daß du meiner stimme gehorcht hast.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Almanca

und zu der zeit werde ich gedenken, zu vertilgen alle heiden, die wider jerusalem gezogen sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

Almanca

so spricht der herr herr: darum daß moab und seir sprechen: siehe das haus juda ist eben wie alle heiden!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Almanca

darum gehet hin und lehret alle völker und taufet sie im namen des vaters und des sohnes und des heiligen geistes,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Almanca

daß dies ganze land wüst und zerstört liegen soll. und sollen diese völker dem könig zu babel dienen siebzig jahre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae

Almanca

auf daß, was übrig ist von menschen, nach dem herrn frage, dazu alle heiden, über welche mein name genannt ist, spricht der herr, der das alles tut."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Almanca

der herr aber stand mir bei und stärkte mich, auf daß durch mich die predigt bestätigt würde und alle heiden sie hörten; und ich ward erlöst von des löwen rachen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu

Almanca

und sie gebar einen sohn, ein knäblein, der alle heiden sollte weiden mit eisernem stabe. und ihr kind ward entrückt zu gott und seinem stuhl.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe

Almanca

aber manasse verführte juda und die zu jerusalem, daß sie ärger taten denn die heiden, die der herr vor den kindern israel vertilgt hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,112,865 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam