İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
magistri ignis
meisterin des feuers
Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magistri discipulos salutant.
die lehrer begrüßten die kinder.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etiam imperiis magistri libenter parent
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu
und ihr sollt euch nicht lassen meister nennen; denn einer ist euer meister, christus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti
liebe brüder, unterwinde sich nicht jedermann, lehrer zu sein, und wisset, daß wir desto mehr urteil empfangen werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore
aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inter haec iussu magistri surgunt pusilli ad elementa, et stllabas praebuit eis unus de maioribus
dies ist die anweisung des meisters, kleine elemente zu starten
Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exin dies tertius natalicius pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principi
und es geschah des dritten tages, da beging pharao seinen jahrestag; und er machte eine mahlzeit allen seinen knechten und erhob das haupt des obersten schenken und das haupt des obersten bäckers unter den knechten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui obliti sunt domini dei sui et tradidit eos in manu sisarae magistri militiae asor et in manu philisthinorum et in manu regis moab et pugnaverunt adversum eo
aber da sie des herrn, ihres gottes, vergaßen, verkaufte er sie unter die gewalt siseras, des feldhauptmanns zu hazor, und unter die gewalt der philister und unter die gewalt des königs der moabiter, die stritten wider sie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cib
und die ihr solltet längst meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten buchstaben der göttlichen worte lehre und daß man euch milch gebe und nicht starke speise.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit dominus ad mosen congrega mihi septuaginta viros de senibus israhel quos tu nosti quod senes populi sint ac magistri et duces eos ad ostium tabernaculi foederis faciesque ibi stare tecu
und der herr sprach zu mose: sammle mir siebzig männer unter den Ältesten israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im volk und seine amtleute sind, und nimm sie vor die hütte des stifts und stelle sie daselbst vor dich,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: